Leviticus 18:23 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Leviticus Leviticus 18 Leviticus 18:23

Leviticus 18:23
“તમાંરે કોઈ માંદા પશુ સાથે સ્ત્રીની જેમ જાતીય સંબંધ ન કરવો, એથી તમે અશુદ્ધ થશો, કોઈ સ્ત્રીએ કોઈ નર પશુ સાથે જાતીય સંબંધ ન કરવો, એ વિકૃતિ છે, તે ભયંકર દુષ્ટતા છે.

Leviticus 18:22Leviticus 18Leviticus 18:24

Leviticus 18:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.

Bible in Basic English (BBE)
And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woman shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.

Webster's Bible (WBT)
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

World English Bible (WEB)
"'You shall not lie with any animal to defile yourself with it; neither shall any woman give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion.

Young's Literal Translation (YLT)
`And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it `is'.

Neither
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
shalt
thou
בְּהֵמָ֛הbĕhēmâbeh-hay-MA
lie
לֹֽאlōʾloh
with
any
תִתֵּ֥ןtittēntee-TANE
beast
שְׁכָבְתְּךָ֖šĕkobtĕkāsheh-hove-teh-HA
to
defile
לְטָמְאָהlĕṭomʾâleh-tome-AH
thyself
therewith:
neither
בָ֑הּbāhva
woman
any
shall
וְאִשָּׁ֗הwĕʾiššâveh-ee-SHA
stand
לֹֽאlōʾloh
before
תַעֲמֹ֞דtaʿămōdta-uh-MODE
a
beast
לִפְנֵ֧יlipnêleef-NAY
down
lie
to
בְהֵמָ֛הbĕhēmâveh-hay-MA
thereto:
it
לְרִבְעָ֖הּlĕribʿāhleh-reev-AH
is
confusion.
תֶּ֥בֶלtebelTEH-vel
הֽוּא׃hûʾhoo

Cross Reference

Exodus 22:19
“જાનવરની સાથે કુકર્મ કરનારને મૃત્યુદંડની સજા કરવી.”

Leviticus 20:15
“જો કોઈ પુરુષ કોઈ પશુ સાથે કુકર્મ કરે, તો તેને મૃત્યુદંડ આપવો અને તે પશુને માંરી નાખવું.

Leviticus 20:12
“જો કોઈ પુરુષ પોતાની પુત્રવધુ સાથે વ્યભિચાર કરે, તો તે બંનેને મૃત્યુદંડ આપવો. તેમણે અગમ્યગમન કર્યુ હોવાથી પોતાના મોત માંટે તેઓ પોતે જ જવાબદાર ગણાય.

Deuteronomy 27:21
“‘જો કોઈ વ્યકિત પ્રાણીની સાથે અઘટિત કર્મ કરે તો તે શ્રાપિત થાઓ.’“બધા લોકો કહેશે ‘આમીન.’