Leviticus 13:49
તે લીલાશ પડતો કે રતાશ પડતો હોય, તો તેને તપાસ માંટે યાજક પાસે લઈ જવો.
And if the plague | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
be | הַנֶּ֜גַע | hannegaʿ | ha-NEH-ɡa |
greenish | יְרַקְרַ֣ק׀ | yĕraqraq | yeh-rahk-RAHK |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
reddish | אֲדַמְדָּ֗ם | ʾădamdām | uh-dahm-DAHM |
garment, the in | בַּבֶּגֶד֩ | babbeged | ba-beh-ɡED |
or | א֨וֹ | ʾô | oh |
in the skin, | בָע֜וֹר | bāʿôr | va-ORE |
either | אֽוֹ | ʾô | oh |
in the warp, | בַשְּׁתִ֤י | baššĕtî | va-sheh-TEE |
or | אוֹ | ʾô | oh |
woof, the in | בָעֵ֙רֶב֙ | bāʿēreb | va-A-REV |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
in any | בְכָל | bĕkāl | veh-HAHL |
thing | כְּלִי | kĕlî | keh-LEE |
of skin; | ע֔וֹר | ʿôr | ore |
it | נֶ֥גַע | negaʿ | NEH-ɡa |
plague a is | צָרַ֖עַת | ṣāraʿat | tsa-RA-at |
of leprosy, | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
shewed be shall and | וְהָרְאָ֖ה | wĕhorʾâ | veh-hore-AH |
אֶת | ʾet | et | |
unto the priest: | הַכֹּהֵֽן׃ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |