Leviticus 13:24
“જો કોઈ વ્યક્તિની ચામડી દાઝી જાય અને દાઝેલી જગ્યાએ ચમકતું લાલાશ પડતું સફેદ ચાઠું થઈ જાય,
Leviticus 13:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
American Standard Version (ASV)
Or when the flesh hath in the skin thereof a burning by fire, and the quick `flesh' of the burning become a bright spot, reddish-white, or white;
Bible in Basic English (BBE)
Or if there is a burn on the skin of the flesh, and if the diseased flesh in the burn becomes a bright place, red and white or white,
Darby English Bible (DBY)
Or if in the flesh, in the skin thereof, there is a burning inflammation, and the place of the inflammation become a bright spot white-reddish or white,
Webster's Bible (WBT)
Or if there is any flesh, in the skin of which there is a hot burning, and the live flesh that burneth hath a white bright spot, somewhat reddish or white;
World English Bible (WEB)
"Or when the body has a burn from fire on its skin, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white, or white,
Young's Literal Translation (YLT)
`Or when flesh hath in its skin a fiery burning, and the quickening of the burning, the bright white spot, hath been very red or white,
| Or | א֣וֹ | ʾô | oh |
| if | בָשָׂ֔ר | bāśār | va-SAHR |
| there be | כִּֽי | kî | kee |
| any flesh, | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
| skin the in | בְעֹר֖וֹ | bĕʿōrô | veh-oh-ROH |
| whereof there is a hot | מִכְוַת | mikwat | meek-VAHT |
| burning, | אֵ֑שׁ | ʾēš | aysh |
| quick the and | וְֽהָיְתָ֞ה | wĕhāytâ | veh-hai-TA |
| flesh that burneth | מִֽחְיַ֣ת | miḥĕyat | mee-heh-YAHT |
| have | הַמִּכְוָ֗ה | hammikwâ | ha-meek-VA |
| white a | בַּהֶ֛רֶת | baheret | ba-HEH-ret |
| bright spot, | לְבָנָ֥ה | lĕbānâ | leh-va-NA |
| somewhat reddish, | אֲדַמְדֶּ֖מֶת | ʾădamdemet | uh-dahm-DEH-met |
| or | א֥וֹ | ʾô | oh |
| white; | לְבָנָֽה׃ | lĕbānâ | leh-va-NA |
Cross Reference
Isaiah 3:24
પછી સુગંધને બદલે દુર્ગંધ, કમરબંધને બદલે દોરડું, સુંદર અંબોડાને બદલે તાલ, કીંમતી વસ્ત્રને બદલે ચીંથરો, અને સુંદરતાને બદલે કુરુપતા રહેશે.