Lamentations 3:46 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Lamentations Lamentations 3 Lamentations 3:46

Lamentations 3:46
અમારી વિરુદ્ધ મુખ ઉઘાડીને અમારા સર્વ શત્રુઓએ અમારી હાંસી કરી છે.

Lamentations 3:45Lamentations 3Lamentations 3:47

Lamentations 3:46 in Other Translations

King James Version (KJV)
All our enemies have opened their mouths against us.

American Standard Version (ASV)
All our enemies have opened their mouth wide against us.

Bible in Basic English (BBE)
The mouths of all our haters are open wide against us.

Darby English Bible (DBY)
All our enemies have opened their mouth against us.

World English Bible (WEB)
All our enemies have opened their mouth wide against us.

Young's Literal Translation (YLT)
Opened against us their mouth have all our enemies.

All
פָּצ֥וּpāṣûpa-TSOO
our
enemies
עָלֵ֛ינוּʿālênûah-LAY-noo
have
opened
פִּיהֶ֖םpîhempee-HEM
their
mouths
כָּלkālkahl
against
אֹיְבֵֽינוּ׃ʾôybênûoy-VAY-noo

Cross Reference

Lamentations 2:16
તારા શત્રુઓ મોં ઉઘાડી તારી હાંસી ઉડાવે છે, અને દાંત કચકચાવી ને ફિટકાર વરસાવે છે. આપણે જ એને પાયમાલ કરી છે, આપણે આ જ દિવસની રાહ જોતા હતા, જેની અમને પ્રતિક્ષા હતી અને અમને તે પ્રાપ્ત થયો છે.

Psalm 22:6
હું માણસ નથી પણ માત્ર કીડો છુ. સમગ્ર માનવ જાત મારો તિરસ્કાર કરે છે. અને મને તુચ્છ ગણે છે.

Exodus 11:7
પરંતુ ઇસ્રાએલના કોઈ પણ મનુષ્યને કશી પણ ઈજા થશે નહિ. કૂતરું પણ તેમની સામે ભસશે નહિ, ઇસ્રાએલના કોઈ પણ માંણસ અથવા તેમના કોઈ પણ જાનવરોને ઈજા થશે નહિ. એના પરથી તમે જાણી શકશો કે યહોવા મિસરીઓ તથા ઇસ્રાએલ પુત્રો વચ્ચે ભેદ રાખે છે.

Job 30:9
હવે તે માણસોના પુત્રો અનુપ્રાસવાળી કવિતા ગાઇ મારી મશ્કરી કરે છેે. હું તેઓ મધ્યે મશ્કરી રૂપ બન્યો છું.

Psalm 44:13
અમારા પડોશીઓ આગળ તમે અમને નિંદા રૂપ બનાવ્યાં છે; અને અમારી આસપાસનાં લોકો સમક્ષ અમને હાંસીરૂપ બનાવ્યા છે.

Psalm 79:4
અમારી આસપાસ આવેલી પ્રજાઓ અમારી નિંદા, તિરસ્કાર કરે છે, અને અમારા પડોશીઓ મશ્કરી કરે છે.

Psalm 79:10
વિદેશીઓ શા માટે એવું કહે છે કે, “ક્યાં છે તેઓના દેવ?” તેઓએ તમારા લોકોનું લોહી વહેવડાવ્યું છે, તેમને એવી રીતે શિક્ષા કરો કે અમારી આંખો જુએ અને લોકો તેના વિષે જાણે.

Matthew 27:38
બે લૂટારાઓને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભ પર જડ્યા હતા. એક લૂટારાને ઈસુની જમણી બાજુએ અને બીજાને ડાબી બાજુએ રાખ્યો હતો.