Joshua 8:29 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Joshua Joshua 8 Joshua 8:29

Joshua 8:29
યહોશુઆએ ‘આય’ ના રાજાને સાંજ સુધી જાડ પર ઉંધે માંથે લટકાવી રાખ્યો, પરંતુ સૂર્યાસ્ત સમયે તેના શરીરને જાડ ઉપરથી ઉતાર્યું અને યહોશુઆના આદેશ પ્રમાંણે નગરના દરવાજા આગળ નાખીને તેના પર પથ્થરોનો ઢગલો કર્યો, જે આજે પણ ત્યાં જ છે.

Joshua 8:28Joshua 8Joshua 8:30

Joshua 8:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcass down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.

American Standard Version (ASV)
And the king of Ai he hanged on a tree until the eventide: and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his body down from the tree, and cast it at the entrance of the gate of the city, and raised thereon a great heap of stones, unto this day.

Bible in Basic English (BBE)
And he put the king of Ai to death, hanging him on a tree till evening: and when the sun went down, Joshua gave them orders to take his body down from the tree, and put it in the public place of the town, covering it with a great mass of stones, which is there to this day.

Darby English Bible (DBY)
And the king of Ai he hanged on a tree until the evening; and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his carcase down from the tree, and threw it down at the entrance of the gate of the city, and raised upon it a great heap of stones, [which remains] to this day.

Webster's Bible (WBT)
And the king of Ai he hanged on a tree until evening: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcass down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise upon it a great heap of stones, that remaineth to this day.

World English Bible (WEB)
The king of Ai he hanged on a tree until the evening: and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his body down from the tree, and cast it at the entrance of the gate of the city, and raised thereon a great heap of stones, to this day.

Young's Literal Translation (YLT)
and the king of Ai he hath hanged on the tree till even-time, and at the going in of the sun hath Joshua commanded, and they take down his carcase from the tree, and cast it unto the opening of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones till this day.

And
the
king
וְאֶתwĕʾetveh-ET
of
Ai
מֶ֧לֶךְmelekMEH-lek
he
hanged
הָעַ֛יhāʿayha-AI
on
תָּלָ֥הtālâta-LA
tree
a
עַלʿalal
until
הָעֵ֖ץhāʿēṣha-AYTS
eventide:
עַדʿadad

עֵ֣תʿētate
sun
the
as
soon
as
and
הָעָ֑רֶבhāʿārebha-AH-rev
was
down,
וּכְב֣וֹאûkĕbôʾoo-heh-VOH
Joshua
הַשֶּׁמֶשׁ֩haššemešha-sheh-MESH
commanded
צִוָּ֨הṣiwwâtsee-WA
take
should
they
that
יְהוֹשֻׁ֜עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
his
carcase
וַיֹּרִ֧ידוּwayyōrîdûva-yoh-REE-doo

down
אֶתʾetet
from
נִבְלָת֣וֹniblātôneev-la-TOH
the
tree,
מִןminmeen
and
cast
הָעֵ֗ץhāʿēṣha-AYTS
at
it
וַיַּשְׁלִ֤יכוּwayyašlîkûva-yahsh-LEE-hoo
the
entering
אוֹתָהּ֙ʾôtāhoh-TA
of
the
gate
אֶלʾelel
city,
the
of
פֶּ֙תַח֙petaḥPEH-TAHK
and
raise
שַׁ֣עַרšaʿarSHA-ar
thereon
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
a
great
וַיָּקִ֤ימוּwayyāqîmûva-ya-KEE-moo
heap
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
stones,
of
גַּלgalɡahl
that
remaineth
unto
אֲבָנִ֣יםʾăbānîmuh-va-NEEM
this
גָּד֔וֹלgādôlɡa-DOLE
day.
עַ֖דʿadad
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Cross Reference

2 Samuel 18:17
તેઓએ આબ્શાલોમના શબને લઈને જંગલમાં એક ખાડામાં ફેંકી દીધું. અને તેની ઉપર ઘણાં બધાં પથ્થરો મૂક્યાં, બધા ઇસ્રાએલીઓ પોતાને ઘેર જતા રહ્યા.

Joshua 7:26
પછી તેઓએ તે જગ્યાએ પથ્થરોનો મોટો ઢગલો કર્યો, જે આજે પણ ત્યાં છે. તે જગ્યા આખોરની ખીણને નામે ઓળખાય છે. ત્યાર પછી યહોવા ગુસ્સે ન હતા.

Deuteronomy 21:22
“જો કોઈ વ્યકિત અપરાધ કરે જે તેના પર મૃત્યુ દંડ લાવે અને તે મરી જાય ત્યારે તમાંરે તેના શરીરને કોઈ વૃક્ષની ડાળીએ લટકાવવું.

Revelation 19:17
પછી મેં એક દૂતને સૂર્યમાં ઊભેલો જોયો. તે દૂતે આકાશમાં ઊંચે ઊડતાં બધાં પક્ષીઓને મોટા સાદે કહ્યું કે, “દેવના સાંજના મહાન જમણ માટે સાથે મળીને આવો.

Acts 12:23
હેરોદે આ મહિમા સ્વીકાર્યો અને દેવને મહિમા આપ્યો નહિ. તેથી અચાનક પ્રભુના દૂતે તેને માંદો પાડ્યો. તેને અંદરથી કીડાઓ ખાઈ ગયા અને તે મૃત્યુ પામ્યો.

Psalm 110:5
તારી રક્ષા માટે, તારી પાસે પ્રભુ તારા જમણા હાથે ઊભા છે; તે ધણા રાજાઓનો પોતાના ક્રોધને દિવસે નાશ કરશે.

Psalm 107:40
તે અમીર ઉમરાવો ઉપર તે અપમાન લાવે છે, અને માર્ગ વિનાના રણમાં રખડતાં કરી દે છે.

Esther 7:10
એટલે હામાને મોર્દખાયને માટે તૈયાર કરેલી ફાંસી પર તેને પોતાને ચઢાવી દેવામાં આવ્યો. તે પછી રાજાનો ગુસ્સો શમી ગયો.

Joshua 10:33
દરમ્યાનમાં ગેઝેરનો રાજા હોરામ લાખીશને મદદ કરવા આવ્યો પણ યહોશુઆએ અને તેના માંણસોએ તેમને બધાંને માંરી નાખ્યાં. તેનાં સૈન્યનો સંપૂર્ણ નાશ કર્યો.

Joshua 10:30
યહોવાએ એ પણ ઇસ્રાએલીઓના હાથમાં સોંપી દીધું. અને તેમણે ત્યાંના બધાંજ માંણસોને તરવારને ઘાટ ઊતાર્યા. કોઈને છોડયા નહિં. અને યરીખોના રાજાની જે હાલત કરી હતી તે જ હાલત ત્યાંના રાજાની કરી.

Joshua 10:26
પછી યહોશુઆએ તે રાજાઓને તરવારથી માંરી નાખ્યા. અને તેમનાં શબ પાંચ જાડ ઉપર લટકાવ્યાં, અને છેક સાંજ થતાં સુધી તે ત્યાં લકટતાં રહ્યાં.