Joshua 24:16
લોકોએ પ્રત્યુત્તર વાળ્યો, “અમે પણ યહોવાને કદીય તજીશું નહિ અને અન્ય દેવોની ભક્તિ પણ કરીશુ નહિ.
And the people | וַיַּ֤עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
answered | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
said, and | וַיֹּ֔אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
God forbid | חָלִ֣ילָה | ḥālîlâ | ha-LEE-la |
forsake should we that | לָּ֔נוּ | lānû | LA-noo |
מֵֽעֲזֹ֖ב | mēʿăzōb | may-uh-ZOVE | |
the Lord, | אֶת | ʾet | et |
to serve | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
other | לַֽעֲבֹ֖ד | laʿăbōd | la-uh-VODE |
gods; | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
אֲחֵרִֽים׃ | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |