John 13:26
ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું આ રોટલી થાળીમાં બોળીશ. હું જે માણસને તે આપીશ તે માણસ મારી વિરૂદ્ધ થશે.” તેથી ઈસુએ રોટલીનો ટુકડો લીધો. તેણે તે બોળ્યો ને યહૂદા ઈશ્કરિયોત જે સિમોનનો દીકરો છે તેને આપ્યો.
ἀποκρίνεται | apokrinetai | ah-poh-KREE-nay-tay | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
answered, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
He | Ἐκεῖνός | ekeinos | ake-EE-NOSE |
is, it | ἐστιν | estin | ay-steen |
to whom | ᾧ | hō | oh |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
give shall | βάψας | bapsas | VA-psahs |
a sop, | τὸ | to | toh |
when I have dipped | ψωμίον | psōmion | psoh-MEE-one |
And it. | ἐπιδώσω | epidōsō | ay-pee-THOH-soh |
when he had dipped | καὶ | kai | kay |
the | ἐμβάψας | embapsas | ame-VA-psahs |
sop, | τὸ | to | toh |
gave he | ψωμίον | psōmion | psoh-MEE-one |
it to Judas | δίδωσιν | didōsin | THEE-thoh-seen |
Iscariot, | Ἰούδᾳ | iouda | ee-OO-tha |
the son of Simon. | Σίμωνος | simōnos | SEE-moh-nose |
Ἰσκαριώτη | iskariōtē | ee-ska-ree-OH-tay |