John 11:8
શિષ્યોએ કહ્યું, “પણ રાબ્બી, યહૂદિયામાં યહૂદિઓ તને પથ્થરો વડે મારી નાખવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા. તે ફક્ત થોડા સમય અગાઉ થયું હતું. હવે તું ત્યાં પાછો જવા ઈચ્છે છે?”
John 11:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
American Standard Version (ASV)
The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
Bible in Basic English (BBE)
The disciples said to him, Master, the Jews were attempting only the other day to have you stoned, and are you going back there again?
Darby English Bible (DBY)
The disciples say to him, Rabbi, [even but] now the Jews sought to stone thee, and goest thou thither again?
World English Bible (WEB)
The disciples told him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again?"
Young's Literal Translation (YLT)
the disciples say to him, `Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!'
| His | λέγουσιν | legousin | LAY-goo-seen |
| disciples | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| say | οἱ | hoi | oo |
| him, unto | μαθηταί | mathētai | ma-thay-TAY |
| Master, | Ῥαββί | rhabbi | rahv-VEE |
| the | νῦν | nyn | nyoon |
| Jews | ἐζήτουν | ezētoun | ay-ZAY-toon |
| late of | σε | se | say |
| sought | λιθάσαι | lithasai | lee-THA-say |
| to stone | οἱ | hoi | oo |
| thee; | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
| and | καὶ | kai | kay |
| goest thou | πάλιν | palin | PA-leen |
| thither | ὑπάγεις | hypageis | yoo-PA-gees |
| again? | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
Cross Reference
John 10:31
ફરીથી યહૂદિઓએ ઈસુને મારી નાખવા પથ્થરો હાથમાં લીધા.
John 8:59
જ્યારે ઈસુએ આ કહ્યું, ત્યારે લોકોએ તેના તરફ ફેંકવા માટે પથ્થર ઉપાડ્યા. પરંતુ ઈસુ છુપાઈને મંદિરમાંથી બહાર નીકળી ગયો.
Matthew 16:21
પછી ઈસુ તે સમયથી તેના શિષ્યોને કહેવા લાગ્યો કે, તેણે યરૂશાલેમ જવું પડશે. ત્યાં વડીલો તથા મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓ દ્વારા ઘણી બાબતો સહન કરવી પડશે. તેણે તેઓને સમજાવ્યું કે તેને મારી નાખવામાં આવશે અને ત્રણ દિવસ પછી તે ફરીથી મરણમાંથી સજીવન થશે.
Psalm 11:1
યહોવા પર હું ભરોસો રાખું છું , તો પછી “શા માટે તમે મને સુરક્ષા માટે પક્ષીની જેમ ઊડીને મારા પર્વતો પર નાસી જવાનું કહો છો?”
Matthew 23:7
બજારમાં લોકો તેમને માન આપે તે તેમને ગમે છે અને લોકો તેમને ‘ગુરું’ કહીને બોલાવે તેવુ તે ઈચ્છે છે.
John 10:39
ઈસુને પકડવાનો પ્રયત્ન યહૂદિઓએ ફરીથી કર્યો. પરંતુ ઈસુ તેઓની પાસેથી નીકળી ગયો.
Acts 20:24
હું મારા પોતાના જીવનની જરા પણ ચિંતા કરતો નથી. પણ ખૂબ મહત્વની વસ્તુ એ છે કે હું મારું કામ પૂર્ણ કરું. પ્રભુ ઈસુએ મને દેવની કૃપાની સુવાર્તા લોકોને કહેવાનું કાર્ય સોંપ્યુ છે તે પણ મારે પૂર્ણ કરવું છે.
Acts 21:12
અમે બધાએ આ શબ્દો સાંભળ્યા છે. તેથી અમે અને ઈસુના સ્થાનિક શિષ્યોએ પાઉલને યરૂશાલેમ નહિ જવા વિનંતી કરી.