Job 29:8
ત્યારે યુવાનો મને જોઇને માર્ગ મૂકતા હતાં અને વૃદ્ધો ઊભા થઇને મને માન આપતા હતાં.
Job 29:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
American Standard Version (ASV)
The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;
Bible in Basic English (BBE)
The young men saw me, and went away, and the old men got up from their seats;
Darby English Bible (DBY)
The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose [and] stood up;
Webster's Bible (WBT)
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
World English Bible (WEB)
The young men saw me and hid themselves, The aged rose up and stood;
Young's Literal Translation (YLT)
Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up.
| The young men | רָא֣וּנִי | rāʾûnî | ra-OO-nee |
| saw | נְעָרִ֣ים | nĕʿārîm | neh-ah-REEM |
| themselves: hid and me, | וְנֶחְבָּ֑אוּ | wĕneḥbāʾû | veh-nek-BA-oo |
| and the aged | וִֽ֝ישִׁישִׁים | wîšîšîm | VEE-shee-sheem |
| arose, | קָ֣מוּ | qāmû | KA-moo |
| and stood up. | עָמָֽדוּ׃ | ʿāmādû | ah-ma-DOO |
Cross Reference
Leviticus 19:32
“દેવનો ડર રાખો અને વડીલોનું સન્માંન કરો, તેઓ જ્યારે ઓરડીમાં આવે ત્યારે ઉભા થાવ, હું તમાંરો દેવ યહોવા છું.”
Proverbs 16:31
માથે પળિયાં એે ગૌરવનો તાજ છે; સત્યને માગેર્ ચાલનારને એ મળે છે.
Romans 13:7
જે લોકોનું ઋણ તમારા માથે હોય તે તેમને ચૂકવો. કોઈ પણ જાતના કરવેરા કે કોઈ પણ જાતનું દેવું તમારા પર હોય તો તે ભરપાઈ કરી દો. જે લોકોને માન આપવા જેવું હોય તેમને માન આપો. અને જેમનું સન્માન કરવા જેવું હોય તેમનું સન્માન કરો.
Titus 3:1
તું લોકોને કહે કે તેઓ હંમેશા આ બાબતો યાદ રાખે: રાજસત્તાને અને અધિકારીઓની સત્તા હેઠળ રહેવું; એ અધિકારીઓની આજ્ઞા પાળવી અને દરેક સારી વસ્તુ કરવા તત્પર રહેવું;
1 Peter 5:5
જુવાનો, મારે તમને પણ કંઈક કહેવું છે. તમારે વડીલોની સત્તાને સ્વીકારવી જોઈએ અને એકબીજા પ્રત્યે તમારે બધાને વિનમ્ર બનવું જોઈએ. “દેવ અભિમાની લોકોની વિરૂદ્ધ છે. પરંતુ વિનમ્ર લોકો પ્રતિ તે કૃપા (દયા) રાખે છે.” નીતિવચનો 3:34
Proverbs 20:8
ન્યાયાસન પર બેઠેલો રાજા પોતાની આંખથીજ દુષ્ટને ઓળખી કાઢે છે.
Romans 13:3
જે લોકો સારાં કાર્યો કરતા હોય તેમણે સરકારી અધિકારીઓથી ડરવાની જરૂર નથી. પરંતુ જે લોકો ખોટાં કામો કરતા હોય તેમને તો અધિકારીઓનો ડર લાગવો જ જોઈએ. શું તમારે શાસકોના ડરમાંથી મુક્ત થવું છે? તો તમારે સારાં કામો કરવાં જોઈએ. જો તમે સારાં કાર્યો કરશો તો સરકારી અધિકારીઓ તમારાં વખાણ કરશે.
1 Peter 2:17
દરેક લોકોનો આદર કરો. દેવના કુટુંબના દરેક ભાઈઓ અને બહેનોને પ્રેમ કરો. રાજાનું સન્માન કરો અને દેવથી ડરો, અને રાજાને માન આપો.