Job 15:26
તે દુષ્ટ વ્યકિત બહુ દુરાગ્રહી છે. મજબૂત ઢાલથી સજ્જ થઇને તે દેવને પડકાર કરે છે.
Job 15:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
American Standard Version (ASV)
He runneth upon him with a `stiff' neck, With the thick bosses of his bucklers;
Bible in Basic English (BBE)
Running against him like a man of war, covered by his thick breastplate; even like a king ready for the fight,
Darby English Bible (DBY)
He runneth against him, with [outstretched] neck, with the thick bosses of his bucklers;
Webster's Bible (WBT)
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
World English Bible (WEB)
He runs at him with a stiff neck, With the thick shields of his bucklers;
Young's Literal Translation (YLT)
He runneth unto Him with a neck, With thick bosses of his shields.
| He runneth | יָר֣וּץ | yārûṣ | ya-ROOTS |
| upon | אֵלָ֣יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| neck, his on even him, | בְּצַוָּ֑אר | bĕṣawwār | beh-tsa-WAHR |
| upon the thick | בַּ֝עֲבִ֗י | baʿăbî | BA-uh-VEE |
| bosses | גַּבֵּ֥י | gabbê | ɡa-BAY |
| of his bucklers: | מָֽגִנָּֽיו׃ | māginnāyw | MA-ɡee-NAIV |
Cross Reference
Genesis 49:8
“યહૂદા, તારા ભાઈઓ તારી પ્રશંસા કરશે. તારો હાથ તારા શત્રુઓની ગરદન પર રહેશે; તારા પિતાના પુત્રો તારી આગળ પ્રણામ કરશે.
2 Chronicles 28:22
અતિ સંકટના આ સમયે રાજા આહાઝ વધુને વધુ પાપ કરતો ગયો.
2 Chronicles 32:13
તમને ખબર નથી કે મેં અને મારા પિતૃઓએ બીજા દેશોના લોકોના શા હાલ કર્યા છે? એ દેશોની એક પણ પ્રજાના દેવો તેમને મારાથી કદી બચાવી શક્યા છે?
Job 16:12
હું સુખચેનમાં હતો, ત્યારે તેણે મને કચડી નાખ્યો; હા, તેમણે મને ગરદનમાંથી પકડ્યો અને મારા ટૂકડેટૂકડા કરી નાખ્યા. દેવે મારો નિશાન તરીકે ઉપયોગ કર્યો.
Psalm 18:40
શત્રુઓની ડોક પર પ્રહાર કરવાની તમે મને તક આપી હતી. તેથી જેઓએ મારો તિરસ્કાર કર્યો છે, તે સવેર્નો મેં સંહાર કર્યો છે.