Jeremiah 8:17
યહોવા કહે છે, “સાવધાન! હવે હું તમારા પર સપોર્ અને નાગો મોકલું છું, એવા કે જેને કોઇ મંત્રથી વશ ન કરી શકે, તે તમને કરડશે.”
For, | כִּי֩ | kiy | kee |
behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
I will send | מְשַׁלֵּ֜חַ | mĕšallēaḥ | meh-sha-LAY-ak |
serpents, | בָּכֶ֗ם | bākem | ba-HEM |
cockatrices, | נְחָשִׁים֙ | nĕḥāšîm | neh-ha-SHEEM |
among you, which | צִפְעֹנִ֔ים | ṣipʿōnîm | tseef-oh-NEEM |
not will | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
be charmed, | אֵין | ʾên | ane |
bite shall they and | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
you, saith | לָ֑חַשׁ | lāḥaš | LA-hahsh |
the Lord. | וְנִשְּׁכ֥וּ | wĕniššĕkû | veh-nee-sheh-HOO |
אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM | |
נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM | |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |