Jeremiah 49:6
“પરંતુ પાછળથી હું આમ્મોનીઓનું ભાગ્ય ફેરવી નાખીશ.” આ યહોવાના વચન છે.
Jeremiah 49:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
But after these things, I will let the fate of the children of Ammon be changed, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.'
| And afterward | וְאַחֲרֵי | wĕʾaḥărê | veh-ah-huh-RAY |
| כֵ֗ן | kēn | hane | |
| I will bring again | אָשִׁ֛יב | ʾāšîb | ah-SHEEV |
| אֶת | ʾet | et | |
| captivity the | שְׁב֥וּת | šĕbût | sheh-VOOT |
| of the children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| of Ammon, | עַמּ֖וֹן | ʿammôn | AH-mone |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Jeremiah 48:47
પરંતુ યહોવા કહે છે, “ભવિષ્યમાં હું મોઆબનું ભાગ્ય પલટી નાખીશ, હું મોઆબને સંસ્થાપિત કરીશ.”અહીં મોઆબ અંગેનો ચુકાદો પૂરો થાય છે.
Jeremiah 49:39
“પણ ભવિષ્યમાં હું એલામનું ભાગ્ય ફેરવી નાખીશ. હું તે લોકોને પાછા લાવીશ.” એમ યહોવા કહે છે.
Isaiah 19:18
તે સમયે મિસરમાં પાંચ નગરો એવાં હશે, જ્યાં કનાની ભાષા બોલાતી હોય અને જ્યાં સૈન્યોના દેવ યહોવાના સોગંદ લેવાના હોય તેમાનું એક “વિનાશનું નગર” કહેવાશે.
Isaiah 23:18
પણ તેની કમાણી તથા પગાર યહોવાને અર્પણ કરવામાં આવશે; ખજાનામાં તેનો સંગ્રહ કરાશે નહિ, એની કમાણીમાંથી યહોવાના ભકતો માટે પુષ્કળ ખાવા-પીવાનું અને કપડાલત્તા ખરીદવામાં આવશે.
Jeremiah 46:26
હું તેમને તેમનો જીવ લેવા તાકી રહેલા બાબિલના રાજા નબૂખાદનેસ્સારને સુપ્રત કરી દઇશ. અને પછી મિસરમાં પાછી પહેલાંની માફક વસ્તી થશે.” આ હું યહોવા બોલું છું.
Ezekiel 16:53
દેવ કહે છે, “પરંતુ એક દિવસ આવશે જ્યારે હું સદોમ અને તેની પુત્રીઓની તથા સમરૂન અને તેની પુત્રીઓની આબાદી પાછી આપીશ. વળી એ સાથે, હે યહૂદા, તારી આબાદી પણ હું તને પાછી આપીશ.