Jeremiah 48:45 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Jeremiah Jeremiah 48 Jeremiah 48:45

Jeremiah 48:45
“નાસી ગયેલા અસહાય નિર્વાસિતો હેશ્બોનની છાયા તળે વિસામો લે છે, પણ હેશ્બોનમાંથી આગ ભભૂકી નીકળે છે. સીહોનના રાજમહેલમાંથી જવાળાઓ લપકારા મારે છે, અને એ તોફાનીઓની ભૂમિને, મોઆબના સીમાડા અને પર્વતોને ભરખી જાય છે.

Jeremiah 48:44Jeremiah 48Jeremiah 48:46

Jeremiah 48:45 in Other Translations

King James Version (KJV)
They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.

American Standard Version (ASV)
They that fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.

Bible in Basic English (BBE)
Those who went in flight from the fear are waiting under the shade of Heshbon: for a fire has gone out from Heshbon and a flame from the house of Sihon, burning up the pride of Moab and the crown of the head of the violent ones.

Darby English Bible (DBY)
They that fled stood under the shadow of Heshbon powerless; for a fire hath come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath consumed the corner of Moab, and the crown of the head of the sons of tumult.

World English Bible (WEB)
Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.

Young's Literal Translation (YLT)
In the shadow of Heshbon stood powerless have fugitives, For fire hath gone forth from Heshbon, And a flame from within Sihon, And it consumeth the corner of Moab, And the crown of the sons of Shaon.

They
that
fled
בְּצֵ֥לbĕṣēlbeh-TSALE
stood
חֶשְׁבּ֛וֹןḥešbônhesh-BONE
shadow
the
under
עָמְד֖וּʿomdûome-DOO
of
Heshbon
מִכֹּ֣חַmikkōaḥmee-KOH-ak
force:
the
of
because
נָסִ֑יםnāsîmna-SEEM
but
כִּֽיkee
a
fire
אֵ֞שׁʾēšaysh
forth
come
shall
יָצָ֣אyāṣāʾya-TSA
out
of
Heshbon,
מֵחֶשְׁבּ֗וֹןmēḥešbônmay-hesh-BONE
flame
a
and
וְלֶֽהָבָה֙wĕlehābāhveh-leh-ha-VA
from
the
midst
מִבֵּ֣יןmibbênmee-BANE
of
Sihon,
סִיח֔וֹןsîḥônsee-HONE
devour
shall
and
וַתֹּ֙אכַל֙wattōʾkalva-TOH-HAHL
the
corner
פְּאַ֣תpĕʾatpeh-AT
Moab,
of
מוֹאָ֔בmôʾābmoh-AV
head
the
of
crown
the
and
וְקָדְקֹ֖דwĕqodqōdveh-kode-KODE
of
the
tumultuous
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
ones.
שָׁאֽוֹן׃šāʾônsha-ONE

Cross Reference

Numbers 24:17
હું જે જોઉ છું તે દૃશ્ય આજનું નથી, પણ ભવિષ્યનું છે. યાકૂબના વંશમાંથી એક તારો ઊગશે, ઇસ્રાએલના લોકોમાંથી એક નવો શાસક આવશે, તે પોતાના રાજદંડથી મોઆબીઓનાં પ્રાણ હરશે. અને શેથના પુત્રોનો તે નાશ કરશે.

Numbers 21:28
એક વખત હેશ્બોનમાંથી નીકળ્યાં હતાં આગ, જેમ સીહોનનાં લશ્કર; આર્નોનના પર્વતને ગળી જઈ, ભસ્મ કર્યુ મોઆબનું આર નગર.

Numbers 21:21
ત્યાર પછી ઇસ્રાએલે પોતાના કાસદો માંરફતે અમોરીઓના રાજા સીહોનને સંદેશો મોકલ્યો કે,

Numbers 21:26
હેશ્બોન અમોરીઓના રાજા સીહોનની રાજધાનીનું નગર હતું. અગાઉના મોઆબના રાજા સામે સીહોને યુદ્ધ કરીને આર્નોન સુધીનો તેનો બધો પ્રદેશ લઈ લીધો હતો.

Amos 2:2
હું મોઆબને આગ લગાડીશ અને આગ કરીયોથના કિલ્લેબંધી મહેલો મકાનોને નષ્ટ કરી દેશે. યુદ્ધના આક્રંદ અને રણશિંગડાંના અવાજો મધ્યે મોઆબ નાશ પામશે.

Zechariah 10:4
“તેઓમાંથી જ ખૂણાનો મુખ્ય પથ્થર, તમામ આશાઓનો આધાર જેના પર છે તે ખીલો, યુદ્ધને જીતનાર ધનુષ્ય, અને દરેક રાજ્યકર્તા પ્રગટ થશે.

Matthew 21:42
ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “શું તમે શાસ્ત્રમાં નથી વાંચ્યું? ‘બાંધનારાઓએ નકામો ગણીને પડતો મૂકેલો પથ્થર જ ખૂણાનો મુખ્ય પથ્થર બન્યો, એ પ્રભુથી બન્યું, અને આપણી નજરમાં આશ્વર્યકારક છે.’