Jeremiah 27:11 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Jeremiah Jeremiah 27 Jeremiah 27:11

Jeremiah 27:11
“‘પણ જો કોઇ પ્રજા બાબિલના રાજાની ઝૂંસરી આગળ ગરદન ઝુકાવી દેશે, તો હું તેને પોતાની ભૂમિમાં સુખથી રહેવા દઇશ. તેઓ ત્યાં ખેતી કરશે અને વસસે.”‘ આ યહોવાના વચન છે.

Jeremiah 27:10Jeremiah 27Jeremiah 27:12

Jeremiah 27:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.

American Standard Version (ASV)
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that `nation' will I let remain in their own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.

Bible in Basic English (BBE)
But as for that nation which puts its neck under the yoke of the king of Babylon and becomes his servant, I will let that nation keep on in its land, farming it and living in it, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remain still in its own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.

World English Bible (WEB)
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that [nation] will I let remain in their own land, says Yahweh; and they shall till it, and dwell therein.

Young's Literal Translation (YLT)
And the nation that causeth its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and hath served him -- I have left it on its ground -- an affirmation of Jehovah -- and it hath tilled it, and dwelt in it.'

But
the
nations
וְהַגּ֗וֹיwĕhaggôyveh-HA-ɡoy
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
bring
יָבִ֧יאyābîʾya-VEE

אֶתʾetet
their
neck
צַוָּאר֛וֹṣawwāʾrôtsa-wa-ROH
yoke
the
under
בְּעֹ֥לbĕʿōlbeh-OLE
of
the
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
Babylon,
of
בָּבֶ֖לbābelba-VEL
and
serve
וַֽעֲבָד֑וֹwaʿăbādôva-uh-va-DOH
still
remain
let
I
will
those
him,
וְהִנַּחְתִּ֤יוwĕhinnaḥtîwveh-hee-nahk-TEEOO
in
עַלʿalal
their
own
land,
אַדְמָתוֹ֙ʾadmātôad-ma-TOH
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
Lord;
the
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
and
they
shall
till
וַֽעֲבָדָ֖הּwaʿăbādāhva-uh-va-DA
it,
and
dwell
וְיָ֥שַׁבwĕyāšabveh-YA-shahv
therein.
בָּֽהּ׃bāhba

Cross Reference

Jeremiah 21:9
જે કોઇ આ શહેરમાં રહેશે તે યુદ્ધથી, દુકાળથી કે રોગથી મૃત્યુ પામશે, પણ જે કોઇ તમને ઘેરો ઘાલીને પડેલી બાબિલની સૈનાને શરણે જશે તે બચવા પામશે, કઇં નહિ તો યે તે જીવતો તો રહેશે જ.

Jeremiah 27:2
“યહોવાએ મને કહ્યું, તું તારે માટે ઝૂંસરી જોડતર બનાવ અને તે તારી ડોક પર મૂક, જેમ ખેતર ખેડતા બળદની ડોક પર હોય છે.

Jeremiah 27:8
“‘બળવાન પ્રજા અને રાજ્ય, બાબિલની ઝૂંસરી નીચે તમારી ગરદન મૂકો! જે કોઇ પ્રજા તેના ગુલામ બનવા ના પાડશે તેને હું શિક્ષા કરીશ. તે પ્રજા પર હું યુદ્ધ, દુકાળ અને મરકી મોકલીશ જેથી અંતે તે બાબિલના હાથમાં સોંપાઇ જાય.

Jeremiah 27:12
“‘યહૂદિયાના રાજા સિદકિયાને આ બધી બાબતો મે કહી, મેં કહ્યું, “તમે બાબિલના રાજાને શરણે જાવ, જેથી તમે જીવતા રહેશો.

Jeremiah 38:2
“આ યહોવાના વચન છે: ‘જે કોઇ આ નગરમાં રહેશે તે યુદ્ધ, દુકાળ કે રોગચાળાથી મૃત્યુ પામશે, પણ જે કોઇ બાબિલવાસીઓને શરણે જવા બહાર ચાલ્યો જશે તે બચવા પામશે, કઇઁં નહિ તો તે જીવતો તો રહેશે જ.’

Jeremiah 40:9
ગદાલ્યાએ તેમને અને તેમના માણસોને વચન આપ્યું કે, “બાબિલવાસીઓને તાબે થતાં ડરશો નહિ. આ દેશમાં ઠરીઠામ થઇને રહો અને બાબિલના રાજાની સેવા કરો. સૌ સારાવાના થશે.

Jeremiah 42:10
‘જો તમે ફરી આ દેશમાં જ નિવાસ કરશો તો હું તમને આશીર્વાદ આપીશ, તોડી પાડીશ નહિ, તમારા મૂળીયાં રોપીશ, ઉખેડી નાખીશ નહિ, કારણ તમારા પર મેં આફત ઉતારી તેનો મને પસ્તાવો થાય છે.