Jeremiah 15:12
“શું કોઇ માણસ સળીયા એટલે ઉત્તરના દેશનાં લોખંડ તથા કાંસુ ભેળવીને બનાવેલા સળીયા ભાંગી શકે?
Jeremiah 15:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Shall iron break the northern iron and the steel?
American Standard Version (ASV)
Can one break iron, even iron from the north, and brass?
Bible in Basic English (BBE)
Is it possible for iron to be broken; even iron from the north, and brass?
Darby English Bible (DBY)
Will iron break? iron from the north? and bronze?
World English Bible (WEB)
Can one break iron, even iron from the north, and brass?
Young's Literal Translation (YLT)
Doth one break iron -- northern iron, and brass?
| Shall iron | הֲיָרֹ֨עַ | hăyārōaʿ | huh-ya-ROH-ah |
| break | בַּרְזֶ֧ל׀ | barzel | bahr-ZEL |
| the northern | בַּרְזֶ֛ל | barzel | bahr-ZEL |
| iron | מִצָּפ֖וֹן | miṣṣāpôn | mee-tsa-FONE |
| and the steel? | וּנְחֹֽשֶׁת׃ | ûnĕḥōšet | oo-neh-HOH-shet |
Cross Reference
Jeremiah 1:18
અને તેના બદલે હું તને, તે શહેર જેની બાજુએ કિલ્લો હશે તેવો બનાવીશ અને તને લોખંડી સ્તંભ જેવો અને કાંસાની દીવાલ બનાવું છું જેથી તું રાજાઓ, આગેવાનો, યાજકો અને યહૂદિયાના બધા લોકો જે તારી વિરુદ્ધ છે, તેમની સામે ઊભો રહી શકે.
Habakkuk 1:5
યહોવાએ કહ્યું, “તમે જરા વિદેશીઓ તરફ નજર કરો અને જુઓ, તો તમે વિસ્મય પામશો, કારણકે તમારા જમાનામાં જ હું એવું કઇંક કરી રહ્યો છું, જે તમને કહ્યું હોય પણ તમે માનો નહિ.
Job 40:9
તારે મારા જેવા ભુજ છે? મારી જેમ તું ગર્જના કરી શકે છે?
Isaiah 45:9
“જે માણસ પોતાના સર્જનહારની સામે દલીલ કરે છે તેને અફસોસ! શું માટીના ઠીંકરાં જેવો માણસ પોતાના ઘડનારની સાથે દલીલમાં ઊતરે?
Jeremiah 21:4
ઇસ્રાએલનો દેવ યહોવા આ પ્રમાણે કહે છે; ‘કોટની બહાર ઘેરો ઘાલીને પડેલા બાબિલના રાજા અને તેની સૈના સામે તમારા જે યોદ્ધાઓ લડી રહ્યા છે, તેમણે પાછા હઠી શહેરની મધ્યમાં આવવું પડશે.
Jeremiah 28:14
હા મેં આ બધી પ્રજાઓની ડોક પર લોઢાની ઝૂંસરી મૂકી છે અને તેઓ બાબિલના રાજા નબૂખાદનેસ્સારના તાબામાં છે. તેઓ તેની આજ્ઞા માનશે. આ હુકમને કોઇ બદલી શકશે નહિ, એમ ઇસ્રાએલના દેવ સૈન્યોનો દેવ યહોવા કહે છે, જંગલી પશુઓ પણ નબૂખાદનેસ્સારનું દાસત્વ સ્વીકારશે.”‘