Jeremiah 11:20
ત્યારે મેં પ્રાર્થના કરી, હે સૈન્યોના દેવ યહોવા! તું સાચો ન્યાય કરનાર છે, તું માણસના મનને અને હૃદયને જાણે છે, મને જોવા દો કે તમે તેમની પર વૈર વાળશો કારણ કે એ તું જ છે જેની પર મે મારો બચાવ કરવા માટે વિશ્વાસ રાખ્યો છે.
But, O Lord | וַֽיהוָ֤ה | wayhwâ | vai-VA |
of hosts, | צְבָאוֹת֙ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
that judgest | שֹׁפֵ֣ט | šōpēṭ | shoh-FATE |
righteously, | צֶ֔דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
triest that | בֹּחֵ֥ן | bōḥēn | boh-HANE |
the reins | כְּלָי֖וֹת | kĕlāyôt | keh-la-YOTE |
and the heart, | וָלֵ֑ב | wālēb | va-LAVE |
see me let | אֶרְאֶ֤ה | ʾerʾe | er-EH |
thy vengeance | נִקְמָֽתְךָ֙ | niqmātĕkā | neek-ma-teh-HA |
on them: for | מֵהֶ֔ם | mēhem | may-HEM |
unto | כִּ֥י | kî | kee |
revealed I have thee | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
גִּלִּ֥יתִי | gillîtî | ɡee-LEE-tee | |
my cause. | אֶת | ʾet | et |
רִיבִֽי׃ | rîbî | ree-VEE |