Isaiah 65:15
મારા અપનાવેલા સેવકો શાપ આપવામાં તમારા નામનો ઉપયોગ કરશે. હું મારા માલિક, યહોવા તમારું મોત નીપજાવીશ. પણ હું મારા સેવકોને નવું નામ આપીશ.
And ye shall leave | וְהִנַּחְתֶּ֨ם | wĕhinnaḥtem | veh-hee-nahk-TEM |
your name | שִׁמְכֶ֤ם | šimkem | sheem-HEM |
curse a for | לִשְׁבוּעָה֙ | lišbûʿāh | leesh-voo-AH |
unto my chosen: | לִבְחִירַ֔י | libḥîray | leev-hee-RAI |
Lord the for | וֶהֱמִיתְךָ֖ | wehĕmîtĕkā | veh-hay-mee-teh-HA |
God | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
shall slay | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
call and thee, | וְלַעֲבָדָ֥יו | wĕlaʿăbādāyw | veh-la-uh-va-DAV |
his servants | יִקְרָ֖א | yiqrāʾ | yeek-RA |
by another | שֵׁ֥ם | šēm | shame |
name: | אַחֵֽר׃ | ʾaḥēr | ah-HARE |