Isaiah 62:3 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Isaiah Isaiah 62 Isaiah 62:3

Isaiah 62:3
તું યહોવાના હાથમાં ઝળહળતો તાજ, તારા દેવના હાથમાં રાજમુગટ બની રહેશે.

Isaiah 62:2Isaiah 62Isaiah 62:4

Isaiah 62:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

Bible in Basic English (BBE)
And you will be a fair crown in the hand of the Lord, and a king's head-dress in the hand of your God.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

World English Bible (WEB)
You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.

Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,

Thou
shalt
also
be
וְהָיִ֛יתְwĕhāyîtveh-ha-YEET
a
crown
עֲטֶ֥רֶתʿăṭeretuh-TEH-ret
glory
of
תִּפְאֶ֖רֶתtipʾeretteef-EH-ret
in
the
hand
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
Lord,
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
and
a
royal
וּצְנִ֥וףûṣĕniwpoo-tseh-NEEV-f
diadem
מְלוּכָ֖הmĕlûkâmeh-loo-HA
hand
the
in
בְּכַףbĕkapbeh-HAHF
of
thy
God.
אֱלֹהָֽיִךְ׃ʾĕlōhāyikay-loh-HA-yeek

Cross Reference

Zechariah 9:16
તે સમયે તેમનો દેવ યહોવા કોઇ ભરવાડ ઘેટાંને બચાવી લે તેમ તેના પોતાના લોકોને તે ઉગારી લેશે, અને તેઓ રાજમુગુટમાં જડેલાં રત્નોની જેમ પોતાના સમગ્ર પ્રદેશમાં ઝગમગશે.

1 Thessalonians 2:19
તમે જ અમારી આશા, અમારો આનંદ, અને મુગટ છો જેના માટે ઈસુ ખ્રિસ્તના આવવાના સમયે તેની સમક્ષ અમને અભિમાન થશે.

Isaiah 28:5
યહોવાના જે લોકો બચી ગયા હશે, તેઓ માટે છેવટે સૈન્યોનો દેવ યહોવા પોતે “મહિમાનો મુગટ” અને “સૌદંર્યનો તાજ થશે.”

Luke 2:14
“પરમ ઊંચામાં દેવને મહિમા થાઓ, અને પૃથ્વી પર દેવને પ્રસન્ન કરે છે તેવા લોકોને શાંતિ પ્રાપ્ત થાઓ.”