-
עוּרִ֥י awake; oo-REE עוּרִ֛י put oo-REE לִבְשִׁ֥י on leev-SHEE עֻזֵּ֖ךְ thy oo-ZAKE צִיּ֑וֹן strength, TSEE-yone לִבְשִׁ֣י׀ O leev-SHEE בִּגְדֵ֣י Zion; beeɡ-DAY תִפְאַרְתֵּ֗ךְ put teef-ar-TAKE יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ on yeh-roo-sha-la-EEM עִ֣יר thy eer הַקֹּ֔דֶשׁ beautiful ha-KOH-desh כִּ֣י garments, kee לֹ֥א O loh יוֹסִ֛יף Jerusalem, yoh-SEEF יָבֹא the ya-VOH בָ֥ךְ holy vahk ע֖וֹד city: ode עָרֵ֥ל for ah-RALE וְטָמֵֽא׃ henceforth veh-ta-MAY -
הִתְנַעֲרִ֧י thyself heet-na-uh-REE מֵעָפָ֛ר from may-ah-FAHR ק֥וּמִי the KOO-mee שְּׁבִ֖י dust; sheh-VEE יְרֽוּשָׁלִָ֑ם arise, yeh-roo-sha-la-EEM הִֽתְפַּתְּחִו֙ and hee-teh-pa-teh-HEEV מוֹסְרֵ֣י sit moh-seh-RAY צַוָּארֵ֔ךְ down, tsa-wa-RAKE שְׁבִיָּ֖ה O sheh-vee-YA בַּת Jerusalem: baht צִיּֽוֹן׃ loose tsee-yone -
כִּֽי thus kee כֹה֙ saith hoh אָמַ֣ר the ah-MAHR יְהוָ֔ה Lord, yeh-VA חִנָּ֖ם Ye hee-NAHM נִמְכַּרְתֶּ֑ם have neem-kahr-TEM וְלֹ֥א sold veh-LOH בְכֶ֖סֶף yourselves veh-HEH-sef תִּגָּאֵֽלוּ׃ for tee-ɡa-ay-LOO -
כִּ֣י thus kee כֹ֤ה saith hoh אָמַר֙ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֔ה God, yeh-VEE מִצְרַ֛יִם My meets-RA-yeem יָֽרַד people YA-rahd עַמִּ֥י went ah-MEE בָרִֽאשֹׁנָ֖ה down va-ree-shoh-NA לָג֣וּר aforetime la-ɡOOR שָׁ֑ם into shahm וְאַשּׁ֖וּר Egypt veh-AH-shoor בְּאֶ֥פֶס to beh-EH-fes עֲשָׁקֽוֹ׃ sojourn uh-sha-KOH -
וְעַתָּ֤ה therefore, veh-ah-TA מַה what ma לִּי have lee פֹה֙ I foh נְאֻם here, neh-OOM יְהוָ֔ה saith yeh-VA כִּֽי the kee לֻקַּ֥ח Lord, loo-KAHK עַמִּ֖י that ah-MEE חִנָּ֑ם my hee-NAHM מֹשְׁלָ֤ו people moh-sheh-LAHV יְהֵילִ֙ילוּ֙ is yeh-hay-LEE-LOO נְאֻם taken neh-OOM יְהוָ֔ה away yeh-VA וְתָמִ֥יד for veh-ta-MEED כָּל nought? kahl הַיּ֖וֹם they HA-yome שְׁמִ֥י that sheh-MEE מִנֹּאָֽץ׃ rule mee-noh-ATS -
לָכֵ֛ן my la-HANE יֵדַ֥ע people yay-DA עַמִּ֖י shall ah-MEE שְׁמִ֑י know sheh-MEE לָכֵן֙ my la-HANE בַּיּ֣וֹם name: BA-yome הַה֔וּא therefore ha-HOO כִּֽי they kee אֲנִי shall uh-NEE ה֥וּא know hoo הַֽמְדַבֵּ֖ר in hahm-da-BARE הִנֵּֽנִי׃ that hee-NAY-nee -
מַה beautiful ma נָּאו֨וּ upon na-VOO עַל the al הֶהָרִ֜ים mountains heh-ha-REEM רַגְלֵ֣י are rahɡ-LAY מְבַשֵּׂ֗ר the meh-va-SARE מַשְׁמִ֧יעַ feet mahsh-MEE-ah שָׁל֛וֹם of sha-LOME מְבַשֵּׂ֥ר him meh-va-SARE ט֖וֹב that tove מַשְׁמִ֣יעַ bringeth mahsh-MEE-ah יְשׁוּעָ֑ה good yeh-shoo-AH אֹמֵ֥ר tidings, oh-MARE לְצִיּ֖וֹן that leh-TSEE-yone מָלַ֥ךְ publisheth ma-LAHK אֱלֹהָֽיִךְ׃ peace; ay-loh-HA-yeek -
ק֥וֹל watchmen kole צֹפַ֛יִךְ shall tsoh-FA-yeek נָ֥שְׂאוּ lift NA-seh-oo ק֖וֹל up kole יַחְדָּ֣ו the yahk-DAHV יְרַנֵּ֑נוּ voice; yeh-ra-NAY-noo כִּ֣י with kee עַ֤יִן the AH-yeen בְּעַ֙יִן֙ voice beh-AH-YEEN יִרְא֔וּ together yeer-OO בְּשׁ֥וּב shall beh-SHOOV יְהוָ֖ה they yeh-VA צִיּֽוֹן׃ sing: tsee-yone -
פִּצְח֤וּ forth peets-HOO רַנְּנוּ֙ into ra-neh-NOO יַחְדָּ֔ו joy, yahk-DAHV חָרְב֖וֹת sing hore-VOTE יְרוּשָׁלִָ֑ם together, yeh-roo-sha-la-EEM כִּֽי ye kee נִחַ֤ם waste nee-HAHM יְהוָה֙ places yeh-VA עַמּ֔וֹ of AH-moh גָּאַ֖ל Jerusalem: ɡa-AL יְרוּשָׁלִָֽם׃ for yeh-roo-sha-loh-EEM -
חָשַׂ֤ף Lord ha-SAHF יְהוָה֙ hath yeh-VA אֶת made et זְר֣וֹעַ bare zeh-ROH-ah קָדְשׁ֔וֹ kode-SHOH לְעֵינֵ֖י his leh-ay-NAY כָּל holy kahl הַגּוֹיִ֑ם arm ha-ɡoh-YEEM וְרָאוּ֙ in veh-ra-OO כָּל the kahl אַפְסֵי eyes af-SAY אָ֔רֶץ of AH-rets אֵ֖ת all ate יְשׁוּעַ֥ת the yeh-shoo-AT אֱלֹהֵֽינוּ׃ nations; ay-loh-HAY-noo -
ס֤וּרוּ ye, SOO-roo ס֙וּרוּ֙ depart SOO-ROO צְא֣וּ ye, tseh-OO מִשָּׁ֔ם go mee-SHAHM טָמֵ֖א ye ta-MAY אַל out al תִּגָּ֑עוּ from tee-ɡA-oo צְא֣וּ thence, tseh-OO מִתּוֹכָ֔הּ touch mee-toh-HA הִבָּ֕רוּ no hee-BA-roo נֹשְׂאֵ֖י unclean noh-seh-A כְּלֵ֥י thing; keh-LAY יְהוָֽה׃ go yeh-VA -
כִּ֣י ye kee לֹ֤א shall loh בְחִפָּזוֹן֙ not veh-hee-pa-ZONE תֵּצֵ֔אוּ go tay-TSAY-oo וּבִמְנוּסָ֖ה out oo-veem-noo-SA לֹ֣א with loh תֵלֵכ֑וּן haste, tay-lay-HOON כִּֽי nor kee הֹלֵ֤ךְ go hoh-LAKE לִפְנֵיכֶם֙ by leef-nay-HEM יְהוָ֔ה flight: yeh-VA וּמְאַסִּפְכֶ֖ם for oo-meh-ah-seef-HEM אֱלֹהֵ֥י the ay-loh-HAY יִשְׂרָאֵֽל׃ Lord yees-ra-ALE -
הִנֵּ֥ה my hee-NAY יַשְׂכִּ֖יל servant yahs-KEEL עַבְדִּ֑י shall av-DEE יָר֧וּם deal ya-ROOM וְנִשָּׂ֛א prudently, veh-nee-SA וְגָבַ֖הּ he veh-ɡa-VA מְאֹֽד׃ shall meh-ODE -
כַּאֲשֶׁ֨ר many ka-uh-SHER שָׁמְמ֤וּ were shome-MOO עָלֶ֙יךָ֙ astonied ah-LAY-HA רַבִּ֔ים at ra-BEEM כֵּן thee; kane מִשְׁחַ֥ת his meesh-HAHT מֵאִ֖ישׁ visage may-EESH מַרְאֵ֑הוּ was mahr-A-hoo וְתֹאֲר֖וֹ so veh-toh-uh-ROH מִבְּנֵ֥י marred mee-beh-NAY אָדָֽם׃ more ah-DAHM -
כֵּ֤ן shall kane יַזֶּה֙ he ya-ZEH גּוֹיִ֣ם sprinkle ɡoh-YEEM רַבִּ֔ים many ra-BEEM עָלָ֛יו nations; ah-LAV יִקְפְּצ֥וּ the yeek-peh-TSOO מְלָכִ֖ים kings meh-la-HEEM פִּיהֶ֑ם shall pee-HEM כִּ֠י shut kee אֲשֶׁ֨ר their uh-SHER לֹֽא mouths loh סֻפַּ֤ר at soo-PAHR לָהֶם֙ him: la-HEM רָא֔וּ for ra-OO וַאֲשֶׁ֥ר that va-uh-SHER לֹֽא which loh שָׁמְע֖וּ had shome-OO הִתְבּוֹנָֽנוּ׃ not heet-boh-na-NOO
Isaiah 52 interlinear in Gujarati
Interlinear verses Isaiah 52