Isaiah 40:12
સમુદ્રના જળને ખોબામાં લઇને કોણે માપ્યાં છે અને આકાશને કોણે પોતાના વેંતથી માપ્યું છે? સમગ્ર પૃથ્વીનું તથા પર્વતો અને ટેકરીઓનું વજન ત્રાજવાના પલ્લામાં કોણે તોળ્યુ છે?
Who | מִֽי | mî | mee |
hath measured | מָדַ֨ד | mādad | ma-DAHD |
the waters | בְּשָׁעֳל֜וֹ | bĕšāʿŏlô | beh-sha-oh-LOH |
hand, his of hollow the in | מַ֗יִם | mayim | MA-yeem |
and meted out | וְשָׁמַ֙יִם֙ | wĕšāmayim | veh-sha-MA-YEEM |
heaven | בַּזֶּ֣רֶת | bazzeret | ba-ZEH-ret |
with the span, | תִּכֵּ֔ן | tikkēn | tee-KANE |
and comprehended | וְכָ֥ל | wĕkāl | veh-HAHL |
dust the | בַּשָּׁלִ֖שׁ | baššāliš | ba-sha-LEESH |
of the earth | עֲפַ֣ר | ʿăpar | uh-FAHR |
measure, a in | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and weighed | וְשָׁקַ֤ל | wĕšāqal | veh-sha-KAHL |
mountains the | בַּפֶּ֙לֶס֙ | bappeles | ba-PEH-LES |
in scales, | הָרִ֔ים | hārîm | ha-REEM |
and the hills | וּגְבָע֖וֹת | ûgĕbāʿôt | oo-ɡeh-va-OTE |
in a balance? | בְּמֹאזְנָֽיִם׃ | bĕmōʾzĕnāyim | beh-moh-zeh-NA-yeem |