Isaiah 22:8
યહૂદા રક્ષણ વગરનું નિરાધાર થઇ ગયું. અને તે દિવસે તમે શસ્ત્રાગારમાં સંઘરેલા શસ્ત્રો તપાસી જોયાં.
And he discovered | וַיְגַ֕ל | waygal | vai-ɡAHL |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the covering | מָסַ֣ךְ | māsak | ma-SAHK |
Judah, of | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and thou didst look | וַתַּבֵּט֙ | wattabbēṭ | va-ta-BATE |
that in | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
to | אֶל | ʾel | el |
the armour | נֶ֖שֶׁק | nešeq | NEH-shek |
house the of | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of the forest. | הַיָּֽעַר׃ | hayyāʿar | ha-YA-ar |