Index
Full Screen ?
 

Isaiah 22:5 in Gujarati

ஏசாயா 22:5 Gujarati Bible Isaiah Isaiah 22

Isaiah 22:5
કારણ કે, આ સૈન્યોના દેવ યહોવાએ મોકલેલો ભયનો, વિનાશનો અને અંધાધૂંધીનો દિવસ છે. સંદર્શનની ખીણમાં આવેલો કોટ તોડી પાડવામાં આવ્યો છે. અને મદદ માટે ઊઠેલા પોકારના પડઘા પર્વતોમાં ગાજી ઊઠયા છે.

Tamil Indian Revised Version
உயரத்திலிருந்து அவர் கை நீட்டி, என்னைப் பிடித்து, வெள்ளப்பெருக்கில் இருக்கிற என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் எனக்கும் உதவினார்! கர்த்தர் மேலிருந்து கீழே வந்தார். கர்த்தர் என்னை துன்பத்திலிருந்துக் காப்பாற்றினார்.

Thiru Viviliam
⁽உயரத்தினின்று அவர் என்னை␢ எட்டிப் பிடித்துக் கொண்டார்;␢ வெள்ளப் பெருக்கினின்று␢ என்னைக் காப்பாற்றினார்.⁾

2 சாமுவேல் 22:162 சாமுவேல் 222 சாமுவேல் 22:18

King James Version (KJV)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

American Standard Version (ASV)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Bible in Basic English (BBE)
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby English Bible (DBY)
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

Webster’s Bible (WBT)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

World English Bible (WEB)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Young’s Literal Translation (YLT)
He sendeth from above — He taketh me, He draweth me out of many waters.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 22:17
உயரத்திலிருந்து அவர் கை நீட்டி, என்னைப் பிடித்து, ஜலப்பிரவாகத்திலிருக்கிற என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

He
sent
יִשְׁלַ֥חyišlaḥyeesh-LAHK
from
above,
מִמָּר֖וֹםmimmārômmee-ma-ROME
he
took
יִקָּחֵ֑נִיyiqqāḥēnîyee-ka-HAY-nee
drew
he
me;
יַֽמְשֵׁ֖נִיyamšēnîyahm-SHAY-nee
me
out
of
many
מִמַּ֥יִםmimmayimmee-MA-yeem
waters;
רַבִּֽים׃rabbîmra-BEEM
For
כִּ֣יkee
it
is
a
day
יוֹם֩yômyome
of
trouble,
מְהוּמָ֨הmĕhûmâmeh-hoo-MA
down,
treading
of
and
וּמְבוּסָ֜הûmĕbûsâoo-meh-voo-SA
and
of
perplexity
וּמְבוּכָ֗הûmĕbûkâoo-meh-voo-HA
by
the
Lord
לַֽאדֹנָ֧יlaʾdōnāyla-doh-NAI
God
יְהוִ֛הyĕhwiyeh-VEE
of
hosts
צְבָא֖וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
in
the
valley
בְּגֵ֣יbĕgêbeh-ɡAY
of
vision,
חִזָּי֑וֹןḥizzāyônhee-za-YONE
down
breaking
מְקַרְקַ֥רmĕqarqarmeh-kahr-KAHR
the
walls,
קִ֖רqirkeer
and
of
crying
וְשׁ֥וֹעַwĕšôaʿveh-SHOH-ah
to
אֶלʾelel
the
mountains.
הָהָֽר׃hāhārha-HAHR

Tamil Indian Revised Version
உயரத்திலிருந்து அவர் கை நீட்டி, என்னைப் பிடித்து, வெள்ளப்பெருக்கில் இருக்கிற என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் எனக்கும் உதவினார்! கர்த்தர் மேலிருந்து கீழே வந்தார். கர்த்தர் என்னை துன்பத்திலிருந்துக் காப்பாற்றினார்.

Thiru Viviliam
⁽உயரத்தினின்று அவர் என்னை␢ எட்டிப் பிடித்துக் கொண்டார்;␢ வெள்ளப் பெருக்கினின்று␢ என்னைக் காப்பாற்றினார்.⁾

2 சாமுவேல் 22:162 சாமுவேல் 222 சாமுவேல் 22:18

King James Version (KJV)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

American Standard Version (ASV)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Bible in Basic English (BBE)
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby English Bible (DBY)
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

Webster’s Bible (WBT)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

World English Bible (WEB)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Young’s Literal Translation (YLT)
He sendeth from above — He taketh me, He draweth me out of many waters.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 22:17
உயரத்திலிருந்து அவர் கை நீட்டி, என்னைப் பிடித்து, ஜலப்பிரவாகத்திலிருக்கிற என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

He
sent
יִשְׁלַ֥חyišlaḥyeesh-LAHK
from
above,
מִמָּר֖וֹםmimmārômmee-ma-ROME
he
took
יִקָּחֵ֑נִיyiqqāḥēnîyee-ka-HAY-nee
drew
he
me;
יַֽמְשֵׁ֖נִיyamšēnîyahm-SHAY-nee
me
out
of
many
מִמַּ֥יִםmimmayimmee-MA-yeem
waters;
רַבִּֽים׃rabbîmra-BEEM

Chords Index for Keyboard Guitar