Isaiah 14:16
જ્યારે જે કોઇ તને જોશે, તે તારા તરફ ટીકી રહેશે અને વિચાર કરશે કે, “શું આ એ માણસ છે, જેણે પૃથ્વીને ધ્રૂજાવી હતી, રાજ્યોને ડોલાવ્યાં હતાં જેણે જગતને અરણ્ય સમાન બનાવી દીધું હતું.
They that see | רֹאֶ֙יךָ֙ | rōʾêkā | roh-A-HA |
look narrowly shall thee | אֵלֶ֣יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
upon | יַשְׁגִּ֔יחוּ | yašgîḥû | yahsh-ɡEE-hoo |
thee, and consider | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
this Is saying, thee, | יִתְבּוֹנָ֑נוּ | yitbônānû | yeet-boh-NA-noo |
the man | הֲזֶ֤ה | hăze | huh-ZEH |
earth the made that | הָאִישׁ֙ | hāʾîš | ha-EESH |
to tremble, | מַרְגִּ֣יז | margîz | mahr-ɡEEZ |
that did shake | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
kingdoms; | מַרְעִ֖ישׁ | marʿîš | mahr-EESH |
מַמְלָכֽוֹת׃ | mamlākôt | mahm-la-HOTE |