Isaiah 13:10
આકાશના તારાઓ અને નક્ષત્રો પ્રકાશ આપતાં બંધ થઇ જશે. સૂર્ય ઊગતાંની સાથે ઘોર અંધકાર થઇ જશે અને ચંદ્ર પ્રકાશ આપશે નહિ.
For | כִּֽי | kî | kee |
the stars | כוֹכְבֵ֤י | kôkĕbê | hoh-heh-VAY |
of heaven | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | haššāmayim | ha-sha-MA-YEEM |
and the constellations | וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם | ûkĕsîlêhem | oo-heh-SEE-lay-HEM |
not shall thereof | לֹ֥א | lōʾ | loh |
give | יָהֵ֖לּוּ | yāhēllû | ya-HAY-loo |
their light: | אוֹרָ֑ם | ʾôrām | oh-RAHM |
the sun | חָשַׁ֤ךְ | ḥāšak | ha-SHAHK |
darkened be shall | הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ | haššemeš | ha-SHEH-MESH |
in his going forth, | בְּצֵאת֔וֹ | bĕṣēʾtô | beh-tsay-TOH |
moon the and | וְיָרֵ֖חַ | wĕyārēaḥ | veh-ya-RAY-ak |
shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
cause her light | יַגִּ֥יהַ | yaggîah | ya-ɡEE-ah |
to shine. | אוֹרֽוֹ׃ | ʾôrô | oh-ROH |