Hosea 2:21
યહોવા કહે છે કે, તે દિવસે હું જવાબ આપીશ, હું આકાશોને જવાબ આપીશ, ને તેઓ પૃથ્વીને જવાબ આપશે;
And it shall come to pass | וְהָיָ֣ה׀ | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
that in | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day, | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
I will hear, | אֶֽעֱנֶה֙ | ʾeʿĕneh | eh-ay-NEH |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
Lord, the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
I will hear | אֶעֱנֶ֖ה | ʾeʿĕne | eh-ay-NEH |
אֶת | ʾet | et | |
the heavens, | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
they and | וְהֵ֖ם | wĕhēm | veh-HAME |
shall hear | יַעֲנ֥וּ | yaʿănû | ya-uh-NOO |
אֶת | ʾet | et | |
the earth; | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |