Hebrews 10:30
આપણે જાણીએ છીએ કે દેવે કહ્યું છે, “દુષ્ટ કૃત્યોકરનારને હું શિક્ષા કરીશ, હું તેને ભરપાઇ કરીશ.” દેવે એ પણ કહ્યું છે કે, “પ્રભુતેના લોકોનો ન્યાય કરશે.”
For | οἴδαμεν | oidamen | OO-tha-mane |
we know | γὰρ | gar | gahr |
him | τὸν | ton | tone |
said, hath that | εἰπόντα | eiponta | ee-PONE-ta |
Vengeance | Ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
belongeth unto me, | ἐκδίκησις | ekdikēsis | ake-THEE-kay-sees |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
recompense, will | ἀνταποδώσω | antapodōsō | an-ta-poh-THOH-soh |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
the Lord. | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
And | καὶ | kai | kay |
again, | πάλιν | palin | PA-leen |
Lord The | Κύριος· | kyrios | KYOO-ree-ose |
shall judge | Κρινεῖ | krinei | kree-NEE |
his | τὸν | ton | tone |
people. | λαὸν | laon | la-ONE |
αὐτοῦ | autou | af-TOO |