Haggai 2:3
“આ મંદિરનો અગાઉનો વૈભવ જોનારાઓમાંનો કોઇ તમારામાં જીવતો રહ્યો છે? અને હાલ તમે તેને કેવી હાલતમાં જુઓ છો? શું તે તમારી નજરમાં શૂન્યવત્ત નથી?
Who | מִ֤י | mî | mee |
is left | בָכֶם֙ | bākem | va-HEM |
among you that | הַנִּשְׁאָ֔ר | hannišʾār | ha-neesh-AR |
saw | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
רָאָה֙ | rāʾāh | ra-AH | |
this | אֶת | ʾet | et |
house | הַבַּ֣יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
in her first | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
glory? | בִּכְבוֹד֖וֹ | bikbôdô | beek-voh-DOH |
and how | הָרִאשׁ֑וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
ye do | וּמָ֨ה | ûmâ | oo-MA |
see | אַתֶּ֜ם | ʾattem | ah-TEM |
it now? | רֹאִ֤ים | rōʾîm | roh-EEM |
is it not | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
eyes your in | עַ֔תָּה | ʿattâ | AH-ta |
in comparison | הֲל֥וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
of it as nothing? | כָמֹ֛הוּ | kāmōhû | ha-MOH-hoo |
כְּאַ֖יִן | kĕʾayin | keh-AH-yeen | |
בְּעֵינֵיכֶֽם׃ | bĕʿênêkem | beh-ay-nay-HEM |