ઝખાર્યા 8:20
સૈન્યોનો દેવ યહોવા એમ કહે છે કે, “અન્ય લોકો અને મહાનગરોના વતનીઓ પણ યરૂશાલેમ આવશે.
Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hosts; of | צְבָא֑וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
It shall yet | עֹ֚ד | ʿōd | ode |
that pass, to come | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
there shall come | יָבֹ֣אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
people, | עַמִּ֔ים | ʿammîm | ah-MEEM |
inhabitants the and | וְיֹשְׁבֵ֖י | wĕyōšĕbê | veh-yoh-sheh-VAY |
of many | עָרִ֥ים | ʿārîm | ah-REEM |
cities: | רַבּֽוֹת׃ | rabbôt | ra-bote |