ઝખાર્યા 8:2
“મને યરૂશાલેમ પ્રત્યે એકનિષ્ઠ પ્રેમ છે, અને તેથી હું ખૂબ રોષે ભરાયો છું.
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts; | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
jealous was I | קִנֵּ֥אתִי | qinnēʾtî | kee-NAY-tee |
for Zion | לְצִיּ֖וֹן | lĕṣiyyôn | leh-TSEE-yone |
great with | קִנְאָ֣ה | qinʾâ | keen-AH |
jealousy, | גְדוֹלָ֑ה | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |
jealous was I and | וְחֵמָ֥ה | wĕḥēmâ | veh-hay-MA |
for her with great | גְדוֹלָ֖ה | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |
fury. | קִנֵּ֥אתִי | qinnēʾtî | kee-NAY-tee |
לָֽהּ׃ | lāh | la |