ઝખાર્યા 3:1
ત્યારબાદ દેવદૂતે મને પ્રમુખ યાજક યહોશુઆને યહોવાના દેવદૂત પાસે ઊભેલો બતાવ્યો, અને તેની જમણી બાજુએ તેના ઉપર આરોપ મૂકવા માટે શેતાન ઊભો હતો.
And he shewed | וַיַּרְאֵ֗נִי | wayyarʾēnî | va-yahr-A-nee |
me | אֶת | ʾet | et |
Joshua | יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | yĕhôšuʿa | yeh-hoh-SHOO-AH |
high the | הַכֹּהֵ֣ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
priest | הַגָּד֔וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
standing | עֹמֵ֕ד | ʿōmēd | oh-MADE |
before | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
the angel | מַלְאַ֣ךְ | malʾak | mahl-AK |
Lord, the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and Satan | וְהַשָּׂטָ֛ן | wĕhaśśāṭān | veh-ha-sa-TAHN |
standing | עֹמֵ֥ד | ʿōmēd | oh-MADE |
at | עַל | ʿal | al |
hand right his | יְמִינ֖וֹ | yĕmînô | yeh-mee-NOH |
to resist | לְשִׂטְנֽוֹ׃ | lĕśiṭnô | leh-seet-NOH |