| Base Word | |
| גָּהַר | |
| Short Definition | to prostrate oneself |
| Long Definition | (Qal) to bend, crouch |
| Derivation | a primitive root |
| International Phonetic Alphabet | ɡɔːˈhɑr |
| IPA mod | ɡɑːˈhɑʁ |
| Syllable | gāhar |
| Diction | ɡaw-HAHR |
| Diction Mod | ɡa-HAHR |
| Usage | cast self down, stretch self |
| Part of speech | v |
1 રાજઓ 18:42
આહાબે જઈને અન્નજળ લીધાં અને એલિયા, કામેર્લ પર્વતની ટોચે સુધી ગયો, ત્યાં તે જમીન પર પડ્યો અને ઘૂંટણ વચ્ચે પોતાનું માંથું ઘાલી દીધું.
2 રાજઓ 4:34
ત્યાર પછી તે પલંગ પર ચઢીને છોકરાની પર લાંબો થયો તેણે પોતાનું મોઢું છોકરાના મોઢાં પર, આંખ છોકરાની આંખ પર અને હાથ છોકરાના હાથની પર એટલે છોકરાના શરીરમાં ગરમાંવો આવ્યો.
2 રાજઓ 4:35
પછી એલિશા ઊભો થયો અને ઓરડામાં આંટા માંરી ફરી છોકરા પર સૂઇ ગયો. પછી છોકરાને સાત વખત છીંક આવી અને પોતાની આંખો ઉઘાડી.
Occurences : 3
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்