રોમનોને પત્ર 9:23
એવા લોકો માટે પણ દેવે ધીરજથી રાહ જોઈ, જેથી કરીને દેવ પોતાનો સમૃદ્ધ મહિમા દર્શાવી શકે. જેઓ તેની કૃપા પ્રાપ્ત કરવાના હતા. તેથી આપણે જેઓ તેની કૃપાનાં પાત્રો છીએ અને જેમને તેણે તેનો મહિમા મેળવવા તૈયાર કર્યા છે તેમનામાં પોતાનો મહિમા પ્રગટ કર્યો છે.
And | καὶ | kai | kay |
that | ἵνα | hina | EE-na |
known make might he | γνωρίσῃ | gnōrisē | gnoh-REE-say |
the | τὸν | ton | tone |
riches | πλοῦτον | plouton | PLOO-tone |
of his | τῆς | tēs | tase |
glory | δόξης | doxēs | THOH-ksase |
on | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
the vessels | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
of mercy, | σκεύη | skeuē | SKAVE-ay |
which | ἐλέους | eleous | ay-LAY-oos |
prepared afore had he | ἃ | ha | a |
unto | προητοίμασεν | proētoimasen | proh-ay-TOO-ma-sane |
glory, | εἰς | eis | ees |
δόξαν | doxan | THOH-ksahn |