રોમનોને પત્ર 5:5
આ આશા આપણને કદી પણ નિરાશ નહિ કરે એ કદી પણ નિષ્ફળ નહિ જાય. એમ શા કારણે? કેમ કે દેવે આપણા હૃદયમાં તેનો પ્રેમ વહેવડાવ્યો છે. ‘પવિત્ર આત્મા’ દ્વારા દેવે આપણને આ પ્રેમ અર્પણ કર્યો છે. દેવ તરફથી ભેટરૂપે એ ‘પવિત્ર આત્મા’ આપણને પ્રાપ્ત થયો છે.
ἡ | hē | ay | |
And | δὲ | de | thay |
hope | ἐλπὶς | elpis | ale-PEES |
maketh not | οὐ | ou | oo |
ashamed; | καταισχύνει | kataischynei | ka-tay-SKYOO-nee |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | ἡ | hē | ay |
love | ἀγάπη | agapē | ah-GA-pay |
of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
abroad shed is | ἐκκέχυται | ekkechytai | ake-KAY-hyoo-tay |
in | ἐν | en | ane |
our | ταῖς | tais | tase |
hearts | καρδίαις | kardiais | kahr-THEE-ase |
by | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
the Holy | διὰ | dia | thee-AH |
Ghost | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo | |
which is given | τοῦ | tou | too |
unto us. | δοθέντος | dothentos | thoh-THANE-tose |
ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |