રોમનોને પત્ર 15:13
હવે દેવ કે જેના પર તમે આશા રાખો છો, તે તમને તમારા વિશ્વાસને પૂર્ણ આનંદ અને શાંતિથી ભરી દો. જેથી કરીને તમે તે પવિત્ર આત્માના સાર્મથ્ય દ્વારા ભરપૂર આશાથી છલકાઈ જાઓ.
ὁ | ho | oh | |
Now | δὲ | de | thay |
the of | θεὸς | theos | thay-OSE |
God | τῆς | tēs | tase |
hope | ἐλπίδος | elpidos | ale-PEE-those |
fill | πληρώσαι | plērōsai | play-ROH-say |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
with all | πάσης | pasēs | PA-sase |
joy | χαρᾶς | charas | ha-RAHS |
and | καὶ | kai | kay |
peace | εἰρήνης | eirēnēs | ee-RAY-nase |
in | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
believing, | πιστεύειν | pisteuein | pee-STAVE-een |
that | εἰς | eis | ees |
ye | τὸ | to | toh |
περισσεύειν | perisseuein | pay-rees-SAVE-een | |
may abound | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
in | ἐν | en | ane |
τῇ | tē | tay | |
hope, | ἐλπίδι | elpidi | ale-PEE-thee |
through | ἐν | en | ane |
the power | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
of the Holy | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
Ghost. | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |