ગીતશાસ્ત્ર 86:16
મારી તરફ ફરો, ને મારા પર દયા કરો; તમારા આ દાસને તમારું સાર્મથ્ય આપો. મારી રક્ષા કરો, હું તમારો વફાદાર પુત્ર છું.
O turn | פְּנֵ֥ה | pĕnē | peh-NAY |
unto | אֵלַ֗י | ʾēlay | ay-LAI |
mercy have and me, | וְחָ֫נֵּ֥נִי | wĕḥānnēnî | veh-HA-NAY-nee |
upon me; give | תְּנָֽה | tĕnâ | teh-NA |
strength thy | עֻזְּךָ֥ | ʿuzzĕkā | oo-zeh-HA |
unto thy servant, | לְעַבְדֶּ֑ךָ | lĕʿabdekā | leh-av-DEH-ha |
save and | וְ֝הוֹשִׁ֗יעָה | wĕhôšîʿâ | VEH-hoh-SHEE-ah |
the son | לְבֶן | lĕben | leh-VEN |
of thine handmaid. | אֲמָתֶֽךָ׃ | ʾămātekā | uh-ma-TEH-ha |