ગીતશાસ્ત્ર 18:14
તેણે તેના વીજળીના તીક્ષ્ણ બાણો મારાં બધાં શત્રુઓ પર છોડ્યા અને તેમને મુંજવીને વિખેરી નાખ્યાં.
Yea, he sent out | וַיִּשְׁלַ֣ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
arrows, his | חִ֭צָּיו | ḥiṣṣāyw | HEE-tsav |
and scattered | וַיְפִיצֵ֑ם | waypîṣēm | vai-fee-TSAME |
out shot he and them; | וּבְרָקִ֥ים | ûbĕrāqîm | oo-veh-ra-KEEM |
lightnings, | רָ֝ב | rāb | rahv |
and discomfited | וַיְהֻמֵּֽם׃ | wayhummēm | vai-hoo-MAME |