ગીતશાસ્ત્ર 16:4
જેઓ યહોવાને બદલે બીજા દેવોની પૂજા કરવા દોડે છે તે સર્વ દુ:ખના દરિયામાં ડૂબી જશે. હું તેઓની મૂર્તિ પર ચડાવાતા લોહીના પેયાર્પણમાં જોડાઇશ નહિ. હું તેમના દેવોના નામ કદી પણ ઉચ્ચારીશ નહિ.
Their sorrows | יִרְבּ֥וּ | yirbû | yeer-BOO |
shall be multiplied | עַצְּבוֹתָם֮ | ʿaṣṣĕbôtām | ah-tseh-voh-TAHM |
that hasten | אַחֵ֪ר | ʾaḥēr | ah-HARE |
another after | מָ֫הָ֥רוּ | māhārû | MA-HA-roo |
god: their drink offerings | בַּל | bal | bahl |
blood of | אַסִּ֣יךְ | ʾassîk | ah-SEEK |
will I not | נִסְכֵּיהֶ֣ם | niskêhem | nees-kay-HEM |
offer, | מִדָּ֑ם | middām | mee-DAHM |
nor | וּֽבַל | ûbal | OO-vahl |
up take | אֶשָּׂ֥א | ʾeśśāʾ | eh-SA |
אֶת | ʾet | et | |
their names | שְׁ֝מוֹתָ֗ם | šĕmôtām | SHEH-moh-TAHM |
into | עַל | ʿal | al |
my lips. | שְׂפָתָֽי׃ | śĕpātāy | seh-fa-TAI |