ગીતશાસ્ત્ર 136:9 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ ગીતશાસ્ત્ર ગીતશાસ્ત્ર 136 ગીતશાસ્ત્ર 136:9

Psalm 136:9
રાત પર અમલ ચલાવવાં જેમણે ચંદ્ર અને તારા બનાવ્યાં છે તેમની સ્તુતિ કરો. તેમનો સાચો પ્રેમ અનંતકાળ ટકે છે.

Psalm 136:8Psalm 136Psalm 136:10

Psalm 136:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

American Standard Version (ASV)
The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness `endureth' for ever:

Bible in Basic English (BBE)
The moon and the stars to have rule by night: for his mercy is unchanging for ever.

Darby English Bible (DBY)
The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:

World English Bible (WEB)
The moon and stars to rule by night; For his loving kindness endures forever:

Young's Literal Translation (YLT)
The moon and stars to rule by night, For to the age `is' His kindness.


אֶתʾetet
The
moon
הַיָּרֵ֣חַhayyārēaḥha-ya-RAY-ak
and
stars
וְ֭כוֹכָבִיםwĕkôkābîmVEH-hoh-ha-veem
to
rule
לְמֶמְשְׁל֣וֹתlĕmemšĕlôtleh-mem-sheh-LOTE
night:
by
בַּלָּ֑יְלָהballāyĕlâba-LA-yeh-la
for
כִּ֖יkee
his
mercy
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
endureth
for
ever.
חַסְדּֽוֹ׃ḥasdôhahs-DOH

Cross Reference

અયૂબ 31:26
મેં તેજસ્વી સૂર્ય કે સુંદર ચંદ્રની પૂજા કરી નથી.

ગીતશાસ્ત્ર 8:3
હે યહોવા, જ્યારે રાત્રે હું આકાશદર્શન કરું છું. અને ચંદ્ર તથા તારાઓથી ભર્યું નભ નિહાળું છું, ત્યારે તમારા હાથનાં અદ્ભૂત કૃત્યો વિષે હું વિચારું છું.

ગીતશાસ્ત્ર 89:36
તેમનાં સંતાન સર્વકાળ ટકશે, અને સૂર્યની જેમ તેમની હકૂમત સર્વદા ટકશે.