ગીતશાસ્ત્ર 136:25 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ ગીતશાસ્ત્ર ગીતશાસ્ત્ર 136 ગીતશાસ્ત્ર 136:25

Psalm 136:25
દરેક સજીવને ખોરાક પૂરો પાડે છે; તેમની સ્તુતિ કરો. તેમનો સાચો પ્રેમ અનંતકાળ ટકે છે.

Psalm 136:24Psalm 136Psalm 136:26

Psalm 136:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

American Standard Version (ASV)
Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness `endureth' for ever.

Bible in Basic English (BBE)
Who gives food to all flesh: for his mercy is unchanging for ever.

Darby English Bible (DBY)
Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.

World English Bible (WEB)
Who gives food to every creature; For his loving kindness endures forever.

Young's Literal Translation (YLT)
Giving food to all flesh, For to the age `is' His kindness.

Who
giveth
נֹתֵ֣ןnōtēnnoh-TANE
food
לֶ֭חֶםleḥemLEH-hem
to
all
לְכָלlĕkālleh-HAHL
flesh:
בָּשָׂ֑רbāśārba-SAHR
for
כִּ֖יkee
his
mercy
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
endureth
for
ever.
חַסְדּֽוֹ׃ḥasdôhahs-DOH

Cross Reference

ગીતશાસ્ત્ર 104:27
તમે તેઓને યોગ્ય ટાણે ખાવાનું આપો છો; તેથી આ સઘળાં જીવો તમારી વાટ જુએ છે.

ગીતશાસ્ત્ર 145:15
સર્વ કોઇ તમને આતુરતાથી જોઇ રહ્યાં છે. અને તેઓની જરૂરિયાત પ્રમાણે તમે અન્ન પૂરું પાડો છો.

ગીતશાસ્ત્ર 147:9
પશુઓને તેમજ પોકાર કરતાં કાગડાનાં બચ્ચાંને પણ તે જ ખોરાક આપે છે.