ગીતશાસ્ત્ર 104:32
જ્યારે યહોવા પૃથ્વી પર દ્રૃષ્ટિ કરે છે, ત્યારે તે ડરથી કંપે છે; અને જ્યારે તે પર્વતોને સ્પશેર્ છે ત્યારે તેમનામાંથી ધૂમાડો નીકળે છે.
He looketh | הַמַּבִּ֣יט | hammabbîṭ | ha-ma-BEET |
on the earth, | לָ֭אָרֶץ | lāʾāreṣ | LA-ah-rets |
trembleth: it and | וַתִּרְעָ֑ד | wattirʿād | va-teer-AD |
he toucheth | יִגַּ֖ע | yiggaʿ | yee-ɡA |
the hills, | בֶּהָרִ֣ים | behārîm | beh-ha-REEM |
and they smoke. | וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃ | wĕyeʿĕšānû | VEH-yeh-ay-SHA-noo |