ગીતશાસ્ત્ર 104:3
તમારા આકાશી ઘરનો પાયો; તમે અંતરિક્ષના પાણી પર નાખ્યો છે; વાદળાં તમારા રથ છે, અને તમે પવનની પાંખો પર સવારી કરો છો;.
Who layeth the beams | הַ֥מְקָרֶֽה | hamqāre | HAHM-ka-reh |
chambers his of | בַמַּ֗יִם | bammayim | va-MA-yeem |
in the waters: | עֲֽלִיּ֫וֹתָ֥יו | ʿăliyyôtāyw | uh-LEE-yoh-TAV |
who maketh | הַשָּׂם | haśśām | ha-SAHM |
clouds the | עָבִ֥ים | ʿābîm | ah-VEEM |
his chariot: | רְכוּב֑וֹ | rĕkûbô | reh-hoo-VOH |
who walketh | הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ | hamhallēk | HAHM-ha-LAKE |
upon | עַל | ʿal | al |
the wings | כַּנְפֵי | kanpê | kahn-FAY |
of the wind: | רֽוּחַ׃ | rûaḥ | ROO-ak |