નીતિવચનો 19:7
જે દરિદ્રીને તેના બધાં સગાં ધિક્કારે છે; તેનાથી તેના મિત્રો વધારે દૂર થઇ જશે. જ્યારે દરિદ્રી તેઓને બોલાવશે તેઓ અદ્રશ્ય થઇ જશે.
All | כָּ֥ל | kāl | kahl |
the brethren | אֲחֵי | ʾăḥê | uh-HAY |
of the poor | רָ֨שׁ׀ | rāš | rahsh |
hate do | שְֽׂנֵאֻ֗הוּ | śĕnēʾuhû | seh-nay-OO-hoo |
him: how much more | אַ֤ף | ʾap | af |
כִּ֣י | kî | kee | |
friends his do | מְ֭רֵעֵהוּ | mĕrēʿēhû | MEH-ray-ay-hoo |
go far | רָחֲק֣וּ | rāḥăqû | ra-huh-KOO |
from | מִמֶּ֑נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
him? he pursueth | מְרַדֵּ֖ף | mĕraddēp | meh-ra-DAFE |
words, with them | אֲמָרִ֣ים | ʾămārîm | uh-ma-REEM |
yet they | לֹא | lōʾ | loh |
are wanting | הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |