Proverbs 15:1
નમ્ર જવાબથી ક્રોધ શમી જાય છે. પણ કઠોર વચનથી રોષ ભભૂકી ઊઠે છે.
Proverbs 15:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
American Standard Version (ASV)
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
Bible in Basic English (BBE)
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
Darby English Bible (DBY)
A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
World English Bible (WEB)
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
Young's Literal Translation (YLT)
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
| A soft | מַֽעֲנֶה | maʿăne | MA-uh-neh |
| answer | רַּ֭ךְ | rak | rahk |
| turneth away | יָשִׁ֣יב | yāšîb | ya-SHEEV |
| wrath: | חֵמָ֑ה | ḥēmâ | hay-MA |
| grievous but | וּדְבַר | ûdĕbar | oo-deh-VAHR |
| words | עֶ֝֗צֶב | ʿeṣeb | EH-tsev |
| stir up | יַעֲלֶה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
| anger. | אָֽף׃ | ʾāp | af |
Cross Reference
નીતિવચનો 25:15
લાંબી મુદતની સહનશીલતાથી અધિકારીને પણ કદાચ મનાવી શકાય, અને કોમળ જીભ હાંડકાને ભાગે છે.
નીતિવચનો 29:22
ક્રોધી માણસ ઝઘડા સળગાવે છે, અને ગુસ્સાવાળો વ્યકિત ઘણા ગુના કરે છે.
નીતિવચનો 15:18
ગરમ મિજાજનો વ્યકિત કજિયા ઊભા કરે છે. પણ ધીરજવાન વ્યકિત બોલાચાલીને શાંત પાડે છે.
નીતિવચનો 10:12
ધિક્કાર ઝગડા ઊભા કરે છે પણ પ્રીતિ બધા ગુનાઓને ઢાંકે છે.
1 રાજઓ 12:13
રાજાએ વડીલોની સલાહ માંની નહિ પણ લોકોને કઠોરતાથી જવાબ આપ્યો.
1 શમુએલ 25:21
દાઉદને થતું હતુ કે, “મેં આ માંણસની મિલકત વગડામાં સાચવી એ ભારે ભૂલ કરી. એનું કશું જ ગયું નહોતું, છતાં એણે ઉપકારનો બદલો અપકારથી વાળ્યો !
નીતિવચનો 28:25
જે વ્યકિત લોભી મનની હોય છે, તે ઝઘડા જગાવે છે, પણ જેે યહોવા પર વિશ્વાસ રાખે છે તે સફળ થશે.
ન્યાયાધીશો 8:1
એફ્રાઈમ કુળના આગેવાન લોકોએ ગિદિયોન પર રોષે ભરાઈને કહ્યું, “તમે અમાંરી સાથે આવો વર્તાવ શા માંટે કર્યો? તમે મિદ્યાનીઓ સાથે લડવા માંટે ગયા ત્યારે તમે અમને શા માંટે ના બોલાવ્યા? આમ એમને તે લોકોએ સખત ઠપકો આપ્યો.”
1 શમુએલ 25:10
નાબાલે દાઉદના માંણસોને કહ્યું, “દાઉદ કોણ છે? આ યશાઇનો પુત્ર કોણ છે? આજકાલ કેટલાય ગુલામો ધણી પાસે થી ભાગી જાય છે!
ન્યાયાધીશો 12:3
મેં જોયું કે તમે અમને મદદ કરવા આવ્યા નહોતાં, તેથી તમાંરી મદદ વિના હું એકલો માંરા જીવના જોખમે આમ્મોનીઓ સામે યુદ્ધ કરવા ગયો, યહોવાએ મને માંરા દુશ્મનો પર વિજય અપાવ્યો, તો પછી તમે આજે માંરી સાથે લડવા શા માંટે આવો છો?”