ન હેમ્યા 2:9
પછી હું યુફ્રેતિસ નદીની પશ્ચિમ તરફના પ્રાંતોમાં આવ્યો અને ત્યાંના પ્રશાસકોને મેં રાજાના પત્રો આપ્યા. રાજાએ મારી સાથે સૈન્યના અધિકારીઓ તથા ઘોડેસવારો મોકલ્યા હતા.
Then I came | וָֽאָב֗וֹא | wāʾābôʾ | va-ah-VOH |
to | אֶֽל | ʾel | el |
the governors | פַּֽחֲווֹת֙ | paḥăwôt | pa-huh-VOTE |
beyond | עֵ֣בֶר | ʿēber | A-ver |
river, the | הַנָּהָ֔ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
and gave | וָֽאֶתְּנָ֣ה | wāʾettĕnâ | va-eh-teh-NA |
them | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
king's the | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
letters. | אִגְּר֣וֹת | ʾiggĕrôt | ee-ɡeh-ROTE |
Now the king | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
had sent | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
captains | עִמִּי֙ | ʿimmiy | ee-MEE |
of the army | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and horsemen | שָׂ֥רֵי | śārê | SA-ray |
with | חַ֖יִל | ḥayil | HA-yeel |
me. | וּפָֽרָשִֽׁים׃ | ûpārāšîm | oo-FA-ra-SHEEM |