ન હેમ્યા 11:25
અને તેમના ખેતરો અને ગામડાઓ માટે યહૂદાના લોકો આ ગામમાં રહ્યાં: કિયાર્થઆર્બા અને તેના ગામ, દીબોન અને તેના ગામ, યકાબ્સએલ અને તેના ગામમાં,
And for | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the villages, | הַֽחֲצֵרִ֖ים | haḥăṣērîm | ha-huh-tsay-REEM |
with their fields, | בִּשְׂדֹתָ֑ם | biśdōtām | bees-doh-TAHM |
children the of some | מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
of Judah | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
dwelt | יָֽשְׁב֞וּ | yāšĕbû | ya-sheh-VOO |
at Kirjath-arba, | בְּקִרְיַ֤ת | bĕqiryat | beh-keer-YAHT |
villages the in and | הָֽאַרְבַּע֙ | hāʾarbaʿ | ha-ar-BA |
thereof, and at Dibon, | וּבְנֹתֶ֔יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
villages the in and | וּבְדִיבֹן֙ | ûbĕdîbōn | oo-veh-dee-VONE |
Jekabzeel, at and thereof, | וּבְנֹתֶ֔יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
and in the villages | וּבִֽיקַּבְצְאֵ֖ל | ûbîqqabṣĕʾēl | oo-vee-kahv-tseh-ALE |
thereof, | וַֽחֲצֵרֶֽיהָ׃ | waḥăṣērêhā | VA-huh-tsay-RAY-ha |