માથ્થી 7:3
“જો તારી આંખમાં ભારોટિયો હોય તે તું જોઈ નથી શકતો તો તારા ભાઈની આંખમાંનું તણખલું શા માટે જુએ છે?
And | τί | ti | tee |
why | δὲ | de | thay |
beholdest thou | βλέπεις | blepeis | VLAY-pees |
the | τὸ | to | toh |
mote | κάρφος | karphos | KAHR-fose |
in is that | τὸ | to | toh |
thy | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
brother's | ὀφθαλμῷ | ophthalmō | oh-fthahl-MOH |
τοῦ | tou | too | |
eye, | ἀδελφοῦ | adelphou | ah-thale-FOO |
σου | sou | soo | |
but | τὴν | tēn | tane |
considerest | δὲ | de | thay |
not | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
beam | σῷ | sō | soh |
in is that | ὀφθαλμῷ | ophthalmō | oh-fthahl-MOH |
thine | δοκὸν | dokon | thoh-KONE |
own | οὐ | ou | oo |
eye? | κατανοεῖς | katanoeis | ka-ta-noh-EES |