માથ્થી 27:43
તેણે દેવમાં વિશ્વાસ મૂક્યો છે. દેવ તેને ખરેખર ઈચ્છતો હોય તો દેવને તેનો છૂટકારો કરવા દો. તેણે તેની જાતે કહ્યું છે કે, “હું દેવનો દીકરો છું.”
He trusted | πέποιθεν | pepoithen | PAY-poo-thane |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τὸν | ton | tone | |
God; | θεόν· | theon | thay-ONE |
deliver him let | ῥυσάσθω | rhysasthō | ryoo-SA-sthoh |
him | νῦν | nyn | nyoon |
now, | αὐτόν· | auton | af-TONE |
if | εἰ | ei | ee |
have will he | θέλει | thelei | THAY-lee |
him: | αὐτόν, | auton | af-TONE |
for | εἶπεν | eipen | EE-pane |
he said, | γὰρ | gar | gahr |
am I | ὅτι | hoti | OH-tee |
the Son | Θεοῦ | theou | thay-OO |
εἰμι | eimi | ee-mee | |
of God. | υἱός | huios | yoo-OSE |