માથ્થી 25:44
“પછી લોકો પણ ઉત્તરમાં પૂછશે, ‘હે પ્રભુ, અમે તને ભૂખ્યો, તરસ્યો, એકલો, વસ્ત્ર વગર, બિમાર અથવા બંદી ક્યારે જોયો? અને અમે તને મદદ ના કરી?’
Then | τότε | tote | TOH-tay |
shall they | ἀποκριθήσονται | apokrithēsontai | ah-poh-kree-THAY-sone-tay |
also | αὐτῷ | autō | af-TOH |
answer | καὶ | kai | kay |
him, | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
when | πότε | pote | POH-tay |
saw we | σε | se | say |
thee | εἴδομεν | eidomen | EE-thoh-mane |
an hungred, | πεινῶντα | peinōnta | pee-NONE-ta |
or | ἢ | ē | ay |
athirst, | διψῶντα | dipsōnta | thee-PSONE-ta |
or | ἢ | ē | ay |
a stranger, | ξένον | xenon | KSAY-none |
or | ἢ | ē | ay |
naked, | γυμνὸν | gymnon | gyoom-NONE |
or | ἢ | ē | ay |
sick, | ἀσθενῆ | asthenē | ah-sthay-NAY |
or | ἢ | ē | ay |
in | ἐν | en | ane |
prison, | φυλακῇ | phylakē | fyoo-la-KAY |
and | καὶ | kai | kay |
did not | οὐ | ou | oo |
minister | διηκονήσαμέν | diēkonēsamen | thee-ay-koh-NAY-sa-MANE |
unto thee? | σοι | soi | soo |