માથ્થી 23:5
“તેઓ સારા કામ એટલા માટે કરે છે કે લોકો તેઓને જુએ. તેઓ પવિત્ર દેખાવા માટે શાસ્ત્ર વચનોના શબ્દો સાથેની પેટીઓ લઈ લે છે અને સ્મરણપત્રોને પહોળા બનાવે છે અને પોતાના ઝભ્ભાની ઝૂલને લાંબી કરે છે જેથી લોકો તેમને ધર્માત્મા સમજે, જુએ.
But | πάντα | panta | PAHN-ta |
all | δὲ | de | thay |
their | τὰ | ta | ta |
ἔργα | erga | ARE-ga | |
works | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
they do | ποιοῦσιν | poiousin | poo-OO-seen |
for | πρὸς | pros | prose |
τὸ | to | toh | |
to be seen | θεαθῆναι | theathēnai | thay-ah-THAY-nay |
τοῖς | tois | toos | |
men: of | ἀνθρώποις· | anthrōpois | an-THROH-poos |
they | πλατύνουσιν | platynousin | pla-TYOO-noo-seen |
make broad | δὲ | de | thay |
their | τὰ | ta | ta |
φυλακτήρια | phylaktēria | fyoo-lahk-TAY-ree-ah | |
phylacteries, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
enlarge | μεγαλύνουσιν | megalynousin | may-ga-LYOO-noo-seen |
the | τὰ | ta | ta |
borders | κράσπεδα | kraspeda | KRA-spay-tha |
τῶν | tōn | tone | |
of their | ἱματίων | himatiōn | ee-ma-TEE-one |
garments, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |