માથ્થી 22:12
રાજાએ તેને પૂછયું, ‘હે મિત્ર, લગ્ને લાયક વસ્ત્ર પહેર્યા વગર તું કેવી રીતે અહીંયાં આવ્યો?’ પણ પેલા માણસે કાંઈ ઉત્તર આપ્યો નહિ.
And | καὶ | kai | kay |
he saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Friend, | Ἑταῖρε | hetaire | ay-TAY-ray |
how | πῶς | pōs | pose |
camest | εἰσῆλθες | eisēlthes | ees-ALE-thase |
hither in thou | ὧδε | hōde | OH-thay |
not | μὴ | mē | may |
having | ἔχων | echōn | A-hone |
a wedding | ἔνδυμα | endyma | ANE-thyoo-ma |
garment? | γάμου | gamou | GA-moo |
And | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
was speechless. | ἐφιμώθη | ephimōthē | ay-fee-MOH-thay |